GRéGOIRE ABŪ L-FARAǦ IBN AL-ʿIBRĪ. Kitāb muḫtaṣar taʾrīḫ al-duwal (chap. I-VII)

İsim GRéGOIRE ABŪ L-FARAǦ IBN AL-ʿIBRĪ. Kitāb muḫtaṣar taʾrīḫ al-duwal (chap. I-VII)
Yazar Grégoire ibn al-ʿIbrī. Auteur du texte
Basım Tarihi: 1601
Konu World history
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11003861w
Lokasyon Available Online
Tarih 1601
Örnek Metin Muḫtaṣar taʾrīḫ al-duwal Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Texte identique à celui du ms. Arabe 296, incomplet de la fin (cf. ibid., f. 32, ligne 13). Une notice de Renaudot et une de Reinaud.Provient du fonds Renaudot. Une note indique qu'il a fait partie de la bibliothèque de Melchisédech Thévenot (f. 1). Muḫtaḫar taḫrīMual-duwal Scanning from a substitute document. Anonymous and undated copying.Text identical to that of ms. Arabic 296, incomplete from the end (see ibid., f. 32, line 13). Muḫtaṣar taʾrīḫ al-duwal Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Texte identique à celui du ms. Arabe 296, incomplet de la fin (cf. ibid., f. 32, ligne 13). Une notice de Renaudot et une de Reinaud.Provient du fonds Renaudot. Une note indique qu'il a fait partie de la bibliothèque de Melchisédech Thévenot (f. 1).
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi

GRéGOIRE ABŪ L-FARAǦ IBN AL-ʿIBRĪ. Kitāb muḫtaṣar taʾrīḫ al-duwal (chap. I-VII)

Yazar Grégoire ibn al-ʿIbrī. Auteur du texte
Basım Tarihi 1601
Konu World history
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11003861w
Lokasyon Available Online
Tarih 1601
Örnek Metin Muḫtaṣar taʾrīḫ al-duwal Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Texte identique à celui du ms. Arabe 296, incomplet de la fin (cf. ibid., f. 32, ligne 13). Une notice de Renaudot et une de Reinaud.Provient du fonds Renaudot. Une note indique qu'il a fait partie de la bibliothèque de Melchisédech Thévenot (f. 1). Muḫtaḫar taḫrīMual-duwal Scanning from a substitute document. Anonymous and undated copying.Text identical to that of ms. Arabic 296, incomplete from the end (see ibid., f. 32, line 13). Muḫtaṣar taʾrīḫ al-duwal Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Texte identique à celui du ms. Arabe 296, incomplet de la fin (cf. ibid., f. 32, ligne 13). Une notice de Renaudot et une de Reinaud.Provient du fonds Renaudot. Une note indique qu'il a fait partie de la bibliothèque de Melchisédech Thévenot (f. 1).
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.