Basım Tarihi
copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung -
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu
religion
Tür
Diğer
Dil
Belirlenmemiş dil
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Fiziksel Boyutlar
Vorderseite: chinesische Buchrolle. Rückseite: Format der altuigurischen Handschrift unbekannt.
Kütüphane
Kalamos
Demirbaş Numarası
Ch/U 7721 v
Kayıt Numarası
DE2458Book_manuscript_00025426
Lokasyon
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih
copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar
Semi-Kursive Verwendete Brāhmī-Schrift (für einen Eigennamen mit Sanskrit-Herkunft) ist in den
uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 302 und BT 38, 10-13. — black — Uigur script → Cursive script — paper — Unidentifizierter buddhistischer Text. Das Vorkommen der Wörter ayıtmak „das Fragen“ und kekinč „Antwort“ legt nahe, dass es beim vorliegenden Text um einen Abhidharma-Text handelt.
Der fragmentarische Zustand ermöglicht keine genaue inhaltliche Bestimmung. Vgl. dazu
weiter BT 38, 302. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen KT01-07
in der Edition BT 38.
Örnek Metin
/v/1/ LʼR [ ] — /v/7/ sačrayu tüšä tur u [r ]
Sınıf numarası
Ch/U 7721 v
Koleksiyon
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör
Ünal, Orçun
Lisans
CC0 1.0
Proje
KOHD
Çoğaltma
Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu
First input complete