[DE-HVK] 1563 — Magic scroll — Magic scroll

İsim [DE-HVK] 1563 — Magic scroll — Magic scroll
Basım Tarihi: copy: ca. 19. Jh.
Basım Yeri Haus Völker und Kulturen St. Augustin - Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Tür Diğer
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 12,0 cm breit
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası 1563
Kayıt Numarası DEMUS175411Book_manuscript_00000021
Lokasyon Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Tarih copy: ca. 19. Jh.
Notlar black, red — Ethiopian script — parchment — Magische Gebete in Rollenform 1. Abschnitt: a) Erste Spalte: 1a. Susənyoslegende. (1b s.u. 2. Abschnitt) b) Zweite Spalte: 2. A በስመ፡ ... ጸሎት [...] c) Dritte Spalte: 3. А በስመ፡ ... ጸሎት፡ በእንተ፡ ዓይነተ፡ ባርያ፡ [...] [...] d) Vierte Spalte: 4. А A ጸሎት፡ በእንተ፡ መፍትሔ፡ ሥራይ፡ [...] [ = Gebet zur Lösung des Zaubers] 5. A ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ቀርዐፀት፡ [...] 2. Abschnitt: a) Erste Spalte: 1b. Fortsetzung von Nr.1a. b) Zweite Spalte: 1c. Fortsetzung von Nr.1b. 6a. A ጸሎት፡ በእንተ፡ ማዕሠረ፡ አጋንንት፡ [...] c) Dritte Spalte: 6b. Fortsetzung von Nr.6a. d) Vierte Spalte: 6c. Fortsetzung von Nr.6b. 7a. Mk 5,25-34. 7b. Der Text wird innerhalb der Miniatur am Ende der Rolle - mit Anfügung der Bitte um Schutz - spiralenförmig geschrieben weitergeführt.
Sınıf numarası 1563
Koleksiyon Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,6, 32
Kalamos - Osmanlıca el yazması arama motoru Kalamos

[DE-HVK] 1563 — Magic scroll — Magic scroll

Basım Tarihi copy: ca. 19. Jh.
Basım Yeri Haus Völker und Kulturen St. Augustin - Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Tür Diğer
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 12,0 cm breit
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası 1563
Kayıt Numarası DEMUS175411Book_manuscript_00000021
Lokasyon Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Tarih copy: ca. 19. Jh.
Notlar black, red — Ethiopian script — parchment — Magische Gebete in Rollenform 1. Abschnitt: a) Erste Spalte: 1a. Susənyoslegende. (1b s.u. 2. Abschnitt) b) Zweite Spalte: 2. A በስመ፡ ... ጸሎት [...] c) Dritte Spalte: 3. А በስመ፡ ... ጸሎት፡ በእንተ፡ ዓይነተ፡ ባርያ፡ [...] [...] d) Vierte Spalte: 4. А A ጸሎት፡ በእንተ፡ መፍትሔ፡ ሥራይ፡ [...] [ = Gebet zur Lösung des Zaubers] 5. A ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ቀርዐፀት፡ [...] 2. Abschnitt: a) Erste Spalte: 1b. Fortsetzung von Nr.1a. b) Zweite Spalte: 1c. Fortsetzung von Nr.1b. 6a. A ጸሎት፡ በእንተ፡ ማዕሠረ፡ አጋንንት፡ [...] c) Dritte Spalte: 6b. Fortsetzung von Nr.6a. d) Vierte Spalte: 6c. Fortsetzung von Nr.6b. 7a. Mk 5,25-34. 7b. Der Text wird innerhalb der Miniatur am Ende der Rolle - mit Anfügung der Bitte um Schutz - spiralenförmig geschrieben weitergeführt.
Sınıf numarası 1563
Koleksiyon Haus Völker und Kulturen St. Augustin
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,6, 32
Kalamos - Osmanlıca el yazması arama motoru
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.