Basım Tarihi
copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung -
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu
religion
Tür
Diğer
Dil
Belirlenmemiş dil
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Fiziksel Boyutlar
Vorderseite: chinesische Buchrolle. Rückseite: Blattformat der Sekundärnutzung (altuig. Text) unbekannt.
Kütüphane
Kalamos
Demirbaş Numarası
Ch/U 6273 v
Kayıt Numarası
DE2458Book_manuscript_00022249
Lokasyon
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih
copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar
Semi-Kursive Verwendete Brāhmī-Schrift (für einzelne Wörter mit Sanskrit-Herkunft) ist in den uigurischen
Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 235-236 und BT 38, 10-13. Zur Interpunktion wurden einzeln gesetzte Punkte verwendet. — black — Uigur script → Cursive script — paper — Unidentifizierter buddhistischer Text. Möglicherweise handelt es sich um eine Erzählung,
die sich mit der sozialen Stellung beschäftigt. Vgl. dazu weiter BT 38, 235. Der Text
des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen Jf01-07 in der Edition BT 38.
Örnek Metin
/v/1/ [ ] L [ ]/[ ] — /v/7/ [ ] Y / YP // Y /[ ]
Sınıf numarası
Ch/U 6273 v
Koleksiyon
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör
Ünal, Orçun
Lisans
CC0 1.0
Proje
KOHD
Çoğaltma
Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu
First input complete