Basım Tarihi
القرن السادس/ الثاني عشر أو أوائل القرن السابع/ الثالث عشر
Basım Yeri
-
متحف فيكتوريا وألبرت
Konu
خشب محفور وملون ومجصص.
Tür
Diğer
Dil
Belirlenmemiş dil
Dijital
Evet
Yazma
Hayır
Fiziksel Boyutlar
378B–1907 الارتفاع: 16.8 سم؛ العرض: 101.4 سم؛ العمق: 1.8 سم. 378C–1907 الارتفاع: 16.7 سم؛ العرض: 103 سم؛ العمق: 2سم
Kütüphane
Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası
378B–1907 و 378C–1907
Kayıt Numarası
object;ISL;uk;Mus02;42;ar
Lokasyon
متحف فيكتوريا وألبرت
Tarih
القرن السادس/ الثاني عشر أو أوائل القرن السابع/ الثالث عشر
Notlar
لوحتان من خشب الصنوبر، محفورتان بنقش غائر، وأرضية مزخرفة أقل ارتفاعاً من الكتابة، وقد تمت زخرفة كل من منسوبي الحفر بالتجصيص والألوان الخضراء والحمراء والبيضاء. يتألف النقش المنفذ بالخطالكوفيالمورق من آيات من القرآن، وتحمل اللوحة الأولى السورة 2، الآية 164، في حين تحمل اللوحة الثانية السورة 3، الآية 191. ومن الواضح أن هاتين اللوحتين كانتا جزءاً من مجموع أكبر، قد يكونالجزءالعلوي من زخرفة مبنى ذي استخدامات دينية كالمدرسة أو المسجد. عرفت الأفاريز الحاملة لآيات قرآنية في أنحاء متعددة منالعالمالإسلامي، وأحدها كان موجوداً فيجامعابن طولون في القاهرة وقد كان طوله في الأساس أكثر من 2 كم.يدلطرازاللوحتين أنهما قد صنعتا في أسبانيا أو شمال أفريقيا في الفترة الموحدية، وقد عُرف الموحدون بنظرتهم المتقشفة نحو الفن، ومن المفيد أن نذكر هنا، أنه بالنسبة لهم، كأسرة بربرية أصلها من الصحارى، فإن الخشب بحد ذاته يعتبر مادة مترفة.
Örnek Metin
Barry Wood "زوج من الأفاريز" ضمنإكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;uk;Mus02;42;ar