Album contenant des extraits de poésies, en turc-oriental et en persan, de Aboul-Hasan, Hali, ʿIraki, Khosrau de Dehli, Nevaï, Veǧdi.

İsim Album contenant des extraits de poésies, en turc-oriental et en persan, de Aboul-Hasan, Hali, ʿIraki, Khosrau de Dehli, Nevaï, Veǧdi.
Yazar Aboul-Hasan. Auteur du texte, Hali. Auteur du texte, ʿIraki (Fakhr ed-Din). Auteur du texte, Khosrau de Dehli. Auteur du texte, Nevaï (Mir ʿAli Shir). Auteur du texte, Veǧdi. Auteur du texte
Basım Tarihi: 1786
Tür belge
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Pablo de Olavide Üniversitesi Kütüphanesi | Sevilla
Kayıt Numarası cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b100825875
Tarih 1786
Kaynağa git Pablo de Olavide Üniversitesi Kütüphanesi | Sevilla Pablo de Olavide Üniversitesi Kütüphanesi | Sevilla - Osmanlıca el yazması arama motoru
Pablo de Olavide Üniversitesi Kütüphanesi | Sevilla - Osmanlıca el yazması arama motoru Pablo de Olavide Üniversitesi Kütüphanesi | Sevilla

Album contenant des extraits de poésies, en turc-oriental et en persan, de Aboul-Hasan, Hali, ʿIraki, Khosrau de Dehli, Nevaï, Veǧdi.

Yazar Aboul-Hasan. Auteur du texte, Hali. Auteur du texte, ʿIraki (Fakhr ed-Din). Auteur du texte, Khosrau de Dehli. Auteur du texte, Nevaï (Mir ʿAli Shir). Auteur du texte, Veǧdi. Auteur du texte
Basım Tarihi 1786
Tür belge
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Pablo de Olavide Üniversitesi Kütüphanesi | Sevilla
Kayıt Numarası cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b100825875
Tarih 1786
Pablo de Olavide Üniversitesi Kütüphanesi | Sevilla - Osmanlıca el yazması arama motoru
Pablo de Olavide Üniversitesi Kütüphanesi | Sevilla yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.