Osmanlıca Yazma Eser Kütüphanesi
Osmanlıca Yazma Eser Kütüphanesi; Osmanlıca, Arapça ve Farsça tarihi yazmaları, arşivleri ve süreli yayınları bir araya getiren kapsamlı bir meta katalogdur.
198 kütüphane web sitesinde aynı anda arama yapın...
Tüm katalogta arama yapın...
-
al-Mutashābah fī naẓm al-nathr wa-ḥal al-shiʻr / taʼlīf ʻIzzat al-ʻAṭṭār
ʻAṭṭār, ʻIzzat
Arapça
-
al-Muqtaṭaf : v.13 1888/89
Arapça
-
17 octobre 1913
Arapça
-
Bulletin officiel des actes administratifs du Haut-commissariat / Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. 30 novembre 1926
Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. Auteur du texte, France libre. Délégation générale au Levant. Auteur du texte, France combattante. Délégation générale au Levant. Auteur du texte
Belirlenmemiş dil
-
Sharḥ al-Shaykh Khālid al-Azharī ʻalá matn al-Burdah fī madḥuhu ṣallá Allāh ʻalayh wa-sallam
Azharī, Khālid ibn ʻAbd Allāh, -1499
Arapça
-
1926
Arapça
-
02 juin 1933
Arapça
-
Nūr al-īḍāh
Shurunbulālī, Ḥasan ibn ʻAmmār, 1585 or 6-1659
Arapça
-
Fransız imparatoriçesi Öjeni ve Abdülaziz / Ay Han
Oruç, Arif
Türkçe
-
Vesîletün-necat / Ahmet Ziyaeddin
Küreli Ahmet Ziyaeddin, d. 1915
Türkçe
-
Risālat al-Mashāʻir maʻa
al-ʻArshīyah,,[رسالة المشاعر مع العرشية
Ṣadr al-Dīn Shīrāzī, Muḥammad ibn Ibrāhīm, -1641., صدر الدن شيرازى، محمد بن ابراهيم
Arapça
-
Sharḥ Khulāṣat al-farāʼiḍ : naẓm matn al-Sirājīyah / li-ʻAbd al-Mālik ibn ʻAbd al-Wahhāb al-Fattanī al-Makkī : /
al-Madanī.,شرح خلاصة الفرائض نظم متن السراجية لعبد المالك بن عبد الوهاب الفتني المكي المدني
Fattanī, ʻAbd al-Mālik ibn ʻAbd al-Wahhāb, 1839 or 1840-1909 or 1910., فتني، عبد المالك بن عبد الوهاب
Arapça
-
-
Article
Arapça
-
al-ʻArūs : majallah nisāʾīyah ʻilmīyah adabīyah ṣiḥḥīyah : : v.8 (1922)
fukāhīyah.,العروس مجلة نسائية علمية ادبية صحية فكاهية
Arapça
-
Shīrīn u Farhād
Vaḥshī Bāfqī, -1583
Farsça
-
Inshāʼ-i
Harkaran.,انشاء هرکرن
Harkaran ibn Mat'hurādās Kanbū Multānī, -1622,, هرکرن ابن مترا-داس کنبو ملتانی, 1622
Farsça
-
Hulâsat-ül vakayi
Kırşehirli Osman Hilmi
Türkçe
-
al-Juzʾ al-awwal[-al-khāmis] min Ḥāshiyat al-ʻallāmah al-faqīh al-fahhāmah al-nabīh khātimat al-muḥaqqiqīn al-Shaykh Muḥammad Amīn al-shahīr bi-Ibn ʻĀbidīn, al-musammāh Radd al-muḥtār ʻalá al-Durr al-mukhtār fī sharḥ Tanwīr al-abṣār fī fiqh madhhab al-Imām al-Aʻẓam Abī Ḥanīfah al-Nuʻmān : v.1
Ibn ʻĀbidīn, Muḥammad Amīn ibn ʻUmar, 1783 or 1784-1836
Arapça
-
Article
Arapça
-
Müsameretname / Emin Nihad : v.1-6
Emin Nihad, 19th cent
Türkçe
-
Article
Arapça
-
Jild-i ṣānī-i Kitāb-i Taz̲kirat al-khaṭṭāṭīn musammá bi-Imtiḥān al-fuz̤alāʼ / /
[Sanglākh],جلد ثانى کتاب تذكرة الخطاطىن مسمى بامتحان الفضلاء [سنگلاخ
Sanglākh, Muḥammad ʻAlī., سنگلاخ، محمد علي
Farsça
-
Dastūr al-ʻilāj / Sulṭān ʻAlī Ṭabīb al-Khurāsānī /
al-Junābāyidī.,دستور العلاج سلطان على طبىب الخراسانى الجناباىدى
Khurāsānī, Sulṭān ʻAlī Ṭabīb., خراسانى, سلطان على طبىب
Farsça
-
-
/ : v.3
al-Musnad.,المسند [للإمام أحمد بن حنبل]
Ibn Ḥanbal, Aḥmad ibn Muḥammad, 780-855, ابن حنبل، أحمد بن محمد
Arapça
-
Süleymanpaşazade Sami Bey
Süleymanpaşazade Sami Bey, 1866-1917
Türkçe
-
Article
Arapça
-
Article
Arapça
-
-
: / ; ; 20 octobre 1922
بانگ کردستان (بانگی کوردستان) عیلمی، ئیجتیماعی، ئەدەبی، غەزەتەیێکی حووڕ و سەربەستی میللییە، هەفتەی جارێک دەردەچێ/ غەزەتەیێکی سیاسی، ئەدەبی، و فەنییە، هەفتەی جارێک دەردەچێت. (لە کۆمێنتا تەوزیح بدە) جەمعییەتی کوردستان خاوەنی ئیمتیاز و مودیری مەسئوول: مستەفا پاشا یامولکی مدیری مەسئول و سەر محرر: مستەفا پاشا یامولکی..
Belirlenmemiş dil
-
Gulistān
Saʻdī
Farsça
-
Article
Arapça
-
Mughnī al-ṭullāb fī mawāḍīʻ al-Kitāb, ay Fihris al-mawāḍīʻ al-muhimmah fī al-Kutub al-Ilāhīyah = The Scripture text = The Scripture text book
book.,مغني الطلاب في مواضيع الكتاب، اي فهرس المواضيع المهمة في الكتب الالهية
Arapça
-
Cezmi : tarihe müstenit hikâye / Nam?k Kemal
Nam?k Kemal, 1840-1888
Türkçe
-
al-ʻAlam al-khaffāq min ʻilm al-ishtiqāq taʼlīf Abī al-Ṭayyib al-Ḥasan al-Ḥusaynī al-Bukhārī
al-Qanwajī.,العلم الخفاق من علم الاشتقاق تأليف ابي الطيب الحسن الحسيني البخاري القنوجي
Muḥammad Ṣiddīq Ḥasan, Nawab of Bhopal, 1832-1890., محمد صديق حسن، نوب ف بهپل، 1832-1890
Arapça
-
Schlüssel zum Praktischen türkischen Lehrbuch
Bolland, Wely, Bey, d. 1942
Türkçe
-
Kitāb Rabīʻ al-asābīʻ / lil-Majlisī
Majlisī, Muḥammad Bāqir ibn Muḥammad Taqī, 1627 or 1628-approximately 1699
Arapça
-
Article
Arapça
-
Terceme-i manzume
Şinasi, İbrahim, 1826-1871
Türkçe
-
Türlü cehennemler üzerine uygurca parçalar
Rahmeti, W. Bang ve R.
Türkçe
-
THE GUNNER'S GROUSE.– (No. 1.): THE GUNNER'S GROUSE.– (No. 2.)
Denby, Jay
Arapça
-
Gayhān shinākht
:,گیهان شناخت
Qaṭṭān, al-Ḥasan ibn ʻAlī, 1072 or 1073-1153 or 1154., قطان، الحسن بن على
Arapça
-
02 juillet 1909
Comité central syrien. Auteur du texte
Arapça
-
Bulletin officiel des actes administratifs du Haut-commissariat / Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. 30 avril 1937
Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. Auteur du texte, France libre. Délégation générale au Levant. Auteur du texte, France combattante. Délégation générale au Levant. Auteur du texte
Belirlenmemiş dil
-
Tarih-i Ata : eser-i Tayyar Zade Ahmed Ata : v.3
Atâ Bey, Ahmed Atâullah Tayyarzade, 1810-1880
Türkçe
-
Qāṣāʾid-i Ẓahīr Fāryābī / Abū Naṣr Fāryābī
Ẓahīr Fāryābī, Abū al-Faz̤l Ṭāhir ibn Muḥammad, -1201 or 1202
Farsça
-
Düstur : ser.2 v.6 1916
Turkey
Türkçe
-
Al-was ilah al-adab iyah il a al- ul um al- Arab iyah / Husayn al-Mar saf i : v.1
Mar saf i, Husayn
Arapça
-
Safvet ül-kelâm
Nājim, ʻAbd al-Raḥmān, active 19th century
Türkçe
-
Kitāb Dāʾirat al-Maʻārif Encyclopedie Arabe = wa-huwa qāmūs ʻāmm li-kull fann wa-maṭlab / tẚlīf Buṭrus al-Bustānī : vol. 8
Bustānī, Buṭrus ibn Būlus, 1818 or 1819-1882 or 1883
Arapça
-
Hādhā Kitāb Hazz al-quḥūf fī sharḥ qaṣīd Abī Shādūf / li-Yūsuf ibn Muḥammad ibn ʻAbd al-Jawād ibn Khiḍr /
al-Shirbīnī.,هذا كتاب هز القحوف في شرح قصيد ابي شادوف ليوسف بن محمد بن عبد الجواد بن خضر الشربيني
Shirbīnī, Yūsuf ibn Muḥammad, active 1665-1687., شربيني، يوسف بن محمد
Arapça
-
Kitāb tuḥfat al-zā'ir fī ma'āthir al-Amīr ʻAbd al-Qādir wa-akhbār al-Jazā'ir / al-Amīr ʻAbd /
al-Qādir.,كتاب تحفة الزائر في مآثر الأمير عبد القادر وأخبار الجزائر الأمير عبد القادر
Jazāʼirī, Muḥammad Bāshā, Amir of Mascara, 1840 or 1841-1912 or 1913,, الجزائري، محمد باشا، أمير معسكر، 1840 أو 1841-1912 أو 1913
Arapça
-
Annales quos scripsit / Abu Djafar Mohammed ibn Djarir at-Tabari cum aliis edidit M. J. de Goeje.. : v.3
Ṭabarī, 838?-923
Arapça
-
Bāzār-i Balkh : Majmūʻah-i qismatī az ashʻār va maṭālib sīyāsī va intaqādī va fukāhī / Ḥusayn : /
Madanī.,بازار بلخ مجموعه قسمتى از اشعار و مطالب سياسى و انتقادى و فکاه حسىن مدنى
Madanī, Ḥusayn., مدنى، حسىن
Farsça
-
Hādhā Tārīkh al-khulafāʼ umarāʼ al-muʼminīn / li-Jalāl al-Dīn ʻAbd al-Raḥmān al-Suyūṭī. Wa-bi-hāmishihi Kitāb Āthār al-uwal fī tartīb al-duwal / li-al-Ḥasan ibn ʻAbd / /
Allāh.,هذا تاريخ الخلفاء أمراء المؤمنين لجلال الدين عبد الرحمن السيوطي. وبهامشه كتاب آثار الأول في ترتيب الدول للحسن بن عبد الله
Suyūṭī, 1445-1505., سيوطي
Arapça
-
Şiir-i leyâl
Suud, Safvet
Türkçe
-
Ta'rīkh Zayn al-Din ʻUmar ibn al-Wardī : v.1
Ibn al-Wardī, Zayn al-Dīn ʻUmar ibn al-Muẓaffar, -1349
Arapça
-
The Muntakhab al-Tawáríkh of Abd al-qádir bin-i-Malúk Sháh al Badáoní / edited by Maulaví Ahmad ʻAlí : v.2
Badāʼūnī, ʻAbd al-Qādir ibn Mulūk Shāh, 1540
Farsça
-
Kitāb al-faṣl fī al-milal wa-al-ahwāʼ wa-al-niḥal / li- Abī Muḥammad ʿAlī ibn Aḥmad ibn Hazm. Wa-bi-hāmishihi al-Milal wa-al-niḥal / li-Abī al-Fatḥ Muḥammad ibn ʿAbd al-Karīm al-Shahrastānʿi : v.3-5
Ibn Ḥazm, ʿAlī ibn Aḥmad, 994-1064., ابن حزم، علي بن أحمد
Arapça
-
Tārīkh Rūsiyā
Arapça
-
Astronomical tables
Arapça
-
Rābiʼ madārj al-qirāʼah
Hammām, Jurjīs
Arapça
-
Hādhā Kitāb miṣbāḥ al-mīzān / li-ʻumdat al-ʻulamāʼ Muḥammad najl ... Ḥasan al-Ṭihrānī / ...
al-Sinkalajī.,هذا كتاب مصباح الميزان لعمدة العلماء محمد نجل حسن الطهراني السنكلجي
Tịhrānī al-Sankilajī, Muḥammad ibn Ḥasan., طهراني السنكلجي، محمد بن حسن
Arapça
-
Dastūr al-ʻilāj / [taṣnīf-i Sulṭān ʻAlī Ṭabīb /
Khurāsānī].,دستور العلاج تصنىف سلطان على طبىب خراسانى
Khurāsānī, Sulṭān ʻAlī Ṭabīb, 1526-1527,, خراسانى، سلطان على طبىب
Farsça
-
-
al-Jaʻfarīyah fī bāb af'āl
al-ṣalāh.,الجعفرىه فى باب افعال الصلوة
Muḥaqqiq al-Thānī, ʻAlī ibn al-Ḥusayn, 1463 or 1464-1533 or 1534,, محقق الثاني، علي بن الحسين،, 1463 or 1464-1533 or 1534
Arapça
-
Maqṣūd al-zāʾirīn wa-Tuḥfat al-zāʾirīn wa-Maṭlūb al-zāʾirīn
Ḥusaynī, ʻAlī Awsaṭ ibn Salmān
Farsça
-
Qurʾān Karīm : muwāfiq fī al-rasm li-muṣḥaf sayīdinā ʻUthmān / wa-bi-hāmishihi tafsīr al-Imāmayn al-Jalīlayn al-ʻallāmah Jalāl al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Maḥallī wa-al-shaykh al-mutabaḥḥir Jalāl al-Dīn ʻAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr : /
al-Suyūṭī.,قرآن كريم موافق في الرسم لمصحف سييدنا عثمان وبهامشه تفسير الامامين الجليلين العلامة جلال الدين محمد بن احمد المحلي والشيخ المتبحر جلال الدين عبد الرحمن بن ابي بكر السيوطي
Arapça
-
The Palestine News
Arapça
-
Asrār al-ḥikam / bā mugaddamah va ḥavāshī-i Abū al-Ḥasan Shiʻrānī. Taṣḥīḥ kitāb va taʻīn-i mavārid-i āyāt tavasuṭ-i Ibrāhīm Mīyānjī
Sabzavārī, Hādī ibn Mahdī, 1797 or 1798-1873
Farsça
-
"Bozkurd" hakkinda
Abdülkadir
Türkçe
-
-
Hādhihi Ḥāshiyat Muṣtạfá al-ʻAqbāwī ʻalá sharḥihi li-ʻAqīdat Aḥmad al-Darīr
ʻAqbāwī, Muṣṭafá
Arapça
-
Alacahöyükte bulunan iskeletlerin antropolojik tetkiki
KANSU, Sevket Aziz
Belirlenmemiş dil
-
Amālī Abī Jaʻfar Muḥammad ibn ʻAlī ibn al-Ḥusayn ibn Mūsá ibn Bābawayh
al-Qummī.,امالي ابي جعفر محمد بن علي بن الحسين بن موسى بن بابويه القمي
Ibn Bābawayh al-Qummī, Muḥammad ibn ʻAlī, 918 or 919-991 or 992., ابن بابويه القمي، محمد بن علي، 918 or 919-991 or 992
Arapça
-
Kitab al-aghānī : v.17-20
Abū al-Faraj al-Iṣbahānī, 897 or 898-967
Arapça
-
Şerh-i Kanunname-i arazi
Türkçe
-
Şerh üş-şifa / li-Ali al-Kari : v. 2
Qārī al-Harawī, ʻAlī ibn Sulṭān Muḥammad, -1605 or 1606
Arapça
-
Kitāb al-khayrāt al-ḥisān fī manāqib al-Imām al-Aʻẓam Abī Ḥanīfah al-Nuʻmān / li-Shahāb al-Dīn Aḥmad ibn Ḥajar al-Haythamī al-Makki
Ibn Ḥajar al-Haythamī, Aḥmad ibn Muḥammad, ca. 1503-ca. 1566
Arapça
-
Sharḥ Muḥammad ibn ʻAbd al-Bāqī al-Zurqānī : v.3
Zurqānī, Muḥammad ibn ʻAbd al-Bāqī, 1645-1710
Arapça
-
Kitāb Qilādat al-nahr fī sharḥ ḥizb al-baḥr tẚlīf Muḥammad Abī al-Hudá Afandī al-Ṣayyādī al-Rifāʻī al-Ḥusaynī
Abū al-Hudá al-Ṣayyādī, Muḥammad ibn Ḥasan Wādī, 1849 or 1850-1910 or 1911
Arapça