Osmanlıca Yazma Eser Kütüphanesi
Osmanlıca Yazma Eser Kütüphanesi; Osmanlıca, Arapça ve Farsça tarihi yazmaları, arşivleri ve süreli yayınları bir araya getiren kapsamlı bir meta katalogdur.
198 kütüphane web sitesinde aynı anda arama yapın...
Tüm katalogta arama yapın...
-
Hat ve hattatan / müellif-i Habib
Habib Efendi, Mirza, 1835-1893
Türkçe
-
1933
Arapça
-
al-Jibāl wa-al-amkinah wa-al-miyāh / taṣnīf: al-Shaykh al-Imām Abī al-Qāsim Maḥmūd ibn ʻUmar /
al-Zamakhsharī.,الجبال والامكنة والمياه تصنيف ابي القاسم محمود بن عمر الزمخشري
Zamakhsharī, Maḥmūd ibn ʻUmar, 1075-1144,, زمخشري: محمود بن عمر، 1075-1144
Arapça
-
Uygurlarda istilahlara dâir
Arat, R Rahmeti
Türkçe
-
Sharḥ Jalāl al-Dīn ʻAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr al-Suyūṭi
Suyūṭī, 1445-1505
Arapça
-
-
-
Yūsufīyeh
Hādī Nāʻīnī, Hādī ibn Abī al-Ḥasan, fl. 1814
Farsça
-
Kıyas-ı Museviye haşiyesı / lil-Hayatî al-Maraşı
Hayatî
Arapça
-
-
Other
Arapça
-
Hadhā dīwān rawḍat al-ʻirfān al-mudayyalah manẓūmātihi bi-manthūr al-durar al-ḥisān / aḥad āthār Muḥammad Abū al-Hudá al-Ṣayyādī al-Rifāʻī al-Ḥusaynī Thumma al-Khālidī
Abū al-Hudá al-Ṣayyādī, Muḥammad ibn Ḥasan Wādī, 1849 or 1850-1910 or 1911
Arapça
-
Kitāb ḥāshiyat Aḥmad al-Ṭaḥṭāwī ʻalá marāqī sharḥ nūr al-īḍāḥ fī madhhab al-imām al-aʻẓam Abī Ḥanīfah. Wa-bi-al-hāmish al-sharḥ al-madhkūr
Ṭahṭāwī, Aḥmad ibn Muḥammad, -1816
Arapça
-
Kitāb al-aghānī / li-Abī al-Faraj al-Iṣbahānī ; bi-taṣḥīḥ Aḥmad / ؛ : v.1-2
al-Shinqīṭī.,كتاب الأغاني لأبي الفرج الأصبهاني بتصحيح أحمد الشنقيطي
Abū al-Faraj al-Iṣbahānī, 897 or 898-967., أبو الفرج الاصبهاني، 897 أو 8-967
Arapça
-
Rawḍat al-madāris al-Miṣrīyah / taḥta idārat ʻAlī Bik Fahmī ; ishrāf Jābir / ؛ : v.6pt.2 1875-1876
ʻUṣfūr.,روضة المدارس المصرية تحت ادارة علي بك فهمي اشراف جابر عصفور
Arapça
-
Article
Arapça
-
Kawthar al-maʻānī al-darārī fi kashf khabāyā Ṣaḥīḥ al-Bukhārī / taʼlīf Muḥammad al-Khiḍr al-Jakanī al-Shinqīṭī : v. 1
Shinqīṭī, Muḥammad al-Khaḍir al-Jakanī, -1935
Arapça
-
Akhbār faṭārikat kursī al-Mashriq : min kitāb al-Mijdal / li-Mārī ibn : / : v.1
Sulaymān.,أخبار فطاركة كرسي المشرق من كتاب المجدل لماري بن سليمان
Mārī ibn Sulaymān, active 12th century., ماري بن سليمان
Arapça
-
Dāʼirat maʻārif al-qarn al-rābiʻ ʻashar, al-ʻishrīn / taʼlīf Muḥammad Farīd / : v.5
Wajdī.,دايرة معارف القرن الرابع عشر: العشرين تاليف محمد فريد وجدي
Wajdī, Muḥammad Farīd, 1875-1954,, وجدي: محمد فريد، 1875-1954
Arapça
-
-
Sharḥ ʻal-ʻAllāmah Quṭb al-Dīn Maḥmūd ibn Muḥammad al-Rāzī al-mutawaffá sanat 766 al-mulaqqab bi-Taḥrīr al-qawāʻid al-manṭiqīyah fī sharḥ al-Risālah al-Shamsīyah allatī ṣanafahā al-Imām Najm al-Dīn ʻUmar ibn ʻAlī al-Qazwīnī al-maʻrūf bi-al-Kātibī
Quṭb al-Taḥtānī, Muḥammad ibn Muḥammad, 1294 or 1295-1364 or 1365
Arapça
-
Kitāb Abī Naṣr Aḥmad
Maqdisī, Aḥmad ibn ʻAbd al-Razzāq
Arapça
-
Kitāb ʻuyūn al-anbāʼ fī ṭabaqāt al-aṭibbāʼ, taʼlīf Muwaffaq al-Dīn Abī al-ʻAbbās Aḥmad ibn al-Qāsim ibn Khalīfah ibn Yūnus al-Saʻdī al-Khazrajī al-maʻrūf bi-Ibn Abī Uṣaybiʻah. Naqalahu min al-nusakh al-mawjūdah fī baʻḍ khazāʼin al-kutub wa-ṣaḥḥaḥahu Imruʼ al-Qays ibn al-Ṭaḥḥān [ism muntaḥal : v.1
Ibn Abī Uṣaybiʻah, Aḥmad ibn al-Qāsim, -1269 or 1270
Arapça
-
al-Baḥr al-zākhir : v.3
Maḥmūd Fahmī, al-Muhandis, -1893
Arapça
-
Tafsīr al-Qurʼān al-hakīm al-mushtahir bi-ism Tafsīr al-Manār / ta'līf al-Sayyid Muḥammad Rashīd / : v.4
Riḍā.,تفسير القرآن الحكيم المشتهر بإسم تفسير المنار تأليف السيد محمد رشيد رضا
Muḥammad Rashīd Riḍā,, محمد رشيد رضا
Arapça
-
Kitāb lubb al-lubāb fī taḥrīr al-ansāb / li-Jalāl al-Dīn ʻAbd al-Raḥmān al-Asyūṭī al-Shāfiʻī
Suyūṭī, 1445-1505
Arapça
-
Kitāb Rūḥ al-ḥikmah / taʼlīf Muḥammad Abī al-Hudá Afandī al-Ṣayyādī al-Rifāʻī al-Khālidī
Abū al-Hudá al-Ṣayyādī, Muḥammad ibn Ḥasan Wādī, 1849 or 1850-1910 or 1911
Arapça
-
Lugat-i Vankulu / [Ebū Naṣr İsmāʻīl bin el-Hammad el-Cevherī : v.1-2
Jawharī, Ismāʻīl ibn Ḥammād, -1003?
Türkçe
-
Bulletin officiel des actes administratifs du Haut-commissariat / Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. 03 septembre 1922
Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. Auteur du texte, France libre. Délégation générale au Levant. Auteur du texte, France combattante. Délégation générale au Levant. Auteur du texte
Belirlenmemiş dil
-
ʻUnwān al-murqiṣāt wa-al-muṭribāt... ʻAlī ibn Musá ibn Saʻīd al-Maghribī
Ibn Saʻīd ʻAlī ibn Mūsá, 1213-1286
Arapça
-
Article
Arapça
-
-
Voyages d'Ibn Batoutah texte arabe, accompagné d'une traduction / par C. Defrémery et B.R. Sanguinetti : v. 3 1874
Ibn Batuta, 1304-1377
Arapça
-
Muharrerat-i hususiye-i Akif Paşa
Akif Paşa, 1787-1845
Türkçe
-
Article
Arapça
-
Back_matter
Arapça
-
al-Ustādh : no.23-42 1893
Arapça
-
al-Ḥayawān wa-al-insān wa-hiya khātimat wa-zubdat rasāʾil Ikhwān al-Ṣafāʾ
Ikhwān al-Ṣafāʼ
Arapça
-
Jacut's Geographisches Wörterbuch aus den Handschriften zu Berlin, St. Petersburg, Paris, London und Oxford, auf Kosten der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft hrsg. von Ferdinand Wüstenfeld : v.4 pt.1
Yāqūt ibn ʻAbd Allāh al-Ḥamawī, 1179?-1229
Arapça
-
Majālis
al-ʻushshāq,,مجالس العشاق
Gāzurgāhī, Ḥusayn ibn Ismāʻīl, active 15th century., گازرگاهى, حسين بن اساعيل
Farsça
-
An apology for the life & character of the celebrated prophet of Arabia, called Mohamed, or the Illustrious. By Godfrey Higgins
Higgins, Godfrey, 1773-1833
Arapça
-
Anadolu'da Türklere ait yer isimleri
Naci, H Nihal-Ahmet
Türkçe
-
Article
Arapça
-
Hādhā Kitāb maṭāliʻ al-anẓār / li-Abī al-Thanāʼ Shams al-Dīn ibn Maḥmūd ibn ʻAbd al-Raḥmān al-Iṣfahānī. Maʻa matnihi Ṭawāliʻ al-anwār / li-ʻAbd Allāh ibn ʻUmar al-Bayḍāwī. Wa-bi-hāmishihimā Ḥāshiyah / al-Sayyid al-Sharīf al-Jurjāni
Iṣfahānī, Maḥmūd ibn ʻAbd al-Raḥmān, 1275 or 6-1348 or 9
Arapça
-
Kamāl al-balāghah
Qābūs ibn Washmakīr, d. 1012 or 13
Arapça
-
Tuḥfat al-ikhwān ʻalá al-ʻawāmil / [taʼlīf] Muṣṭafá ibn Ibrāhīm. Yalīh Muʻarrab al-ʻawāmil
Ghalībūlī, Muṣṭafá ibn Ibrāhīm, -1615
Arapça
-
Bulletin officiel des actes administratifs du Haut-commissariat / Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. 31 août 1925
Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. Auteur du texte, France libre. Délégation générale au Levant. Auteur du texte, France combattante. Délégation générale au Levant. Auteur du texte
Belirlenmemiş dil
-
Kitāb Badāyiʿ al-ḥukm / jamʿ wa-taʼlīf ʿAlī Yūsuf / : v.1
al-Jarīdalī.,كتاب بدايع الحكم جمع وتأليف علي يوسف الجريدلي
Jarīdalī, ʿAlī Yūsuf., جريدلي، علي يوسف
Arapça
-
Kitāb Tuḥfat al-albāb wa-hidāyat al-ṭullāb fī-mā yajibu ʻalayhim min al-ādāb
Bashshārī, Muḥammad Sulaymān
Arapça
-
al-Juzʼ al-awwal [-al-ʻishrūn] min al-Khiṭaṭ al-tawfīqīyah al-jadīdah li-Miṣr al-Qāhirah wa-mudunihā wa-bilādihā al-qadīmah wa-al-shahīrah / taʼlīf ʻAlī Bāshā Mubārak : 7-8
ʻAlī Mubārak, Bāshā, 1823 or 1824-1893
Arapça
-
Bulletin officiel des actes administratifs du Haut-commissariat / Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. 15 juin 1936
Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. Auteur du texte, France libre. Délégation générale au Levant. Auteur du texte, France combattante. Délégation générale au Levant. Auteur du texte
Belirlenmemiş dil
-
Dalāʼil al-khayrāt / li-ʻAbd Allāh Muhammad ibn Sulaymān al-Jazūlī ; wa-yalīhi qaṣīdat al-Burdah wa-qaṣīdat al-Munfarijah wa-bi-hāmishihi majmuʻat al-awrād wa-al-aḥzāb / ؛
wa-al-adʻīyah.,دلائل الخيرات لعبد الله محمد بن سليمان الجزولي ويليه قصيدة البردة وقصيدة المنفرجة و بهامشه مجموعة الأراد والأحزاب والأدعية
Jazūlī, Muḥammad ibn Sulaymān, d. 1465., جزولي، محمد بن سليمان
Arapça
-
Physical Department paper : v.12(1923)
Egypt. Maṣlaḥat al-Tabīʻīyāt
Arapça
-
Nyugot kulturája keleten
Vámbéry, Ármin, 1832-1913
Arapça
-
Qānūn yashtamilu ʻalá aḥkām al-ʻilm wa-aḥkām al-ʻālim wa-al-mutaʻallim wa-mā yataʻallaqu bi-shayʼ min dhālika ʻalá wajh al-ishārah / Abū ʻAlī al-Ḥasan al-Yūsī ; [muṣaḥḥiḥuhu Muḥammad al-Fāṭimī ibn al-Ḥusayn al-Ṣiqillī / ؛
al-Ḥusaynī].,قانون يشتمل على أحكام العلم وأحكام العالم وأحكام المتعلم وما يتعلق بشيء من ذلك على وجه الإشارة أبو علي الحسن اليوسي [مصححه محمد الفاطمي بن الحسين الصقلي الحسيني]
Yūsī, al-Ḥasan ibn Masʻūd, 1630 or 1631-1691., يوسي، الحسن بن مسعود
Arapça
-
Tarih-i gülşhen-i mearif : vol. 1
Feraidizade Mehmet Sait
Türkçe
-
Ṣafwat al-ṣafa
Tawakkul ibn Ismāʻīl, -1371
Farsça
-
-
'Uddat al-dā'ī wa-najāh
al-sā'ī.,عدة الداعى و نجاح الساعى
Ibn Fahd, Aḥmad ibn Muḥammad, 1356 or 1357-1437 or 1438,, ابن فهد، احمد بن محمد،, 1356 او 7-1437 او 8
Arapça
-
Article
Arapça
-
Kitāb al-Maqāmāt al-adabīyah taʼlīf Abī Muḥammad al-Qāsim ibn ʻAlī ibn Muḥammad ibn ʻUthmān al-Ḥarīrī
al-Baṣrī.,كتاب المقامات الادبية تأليف ابي محمد القاسم بن علي بن محمد بن عثمان الحريري البصري
Ḥarīrī, 1054-1122., حريري، 1054-1122
Arapça
-
al-Kitāb al-Muqaddas : v.2
Arapça
-
Bulletin officiel des actes administratifs du Haut-commissariat / Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. 01 octobre 1923
Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. Auteur du texte, France libre. Délégation générale au Levant. Auteur du texte, France combattante. Délégation générale au Levant. Auteur du texte
Belirlenmemiş dil
-
Kitāb multaqá al-abḥur lil-ʻallāmah al-Ḥalabī
Ḥalabī, Ibrāhīm ibn Muḥammad, -1549 or 1550
Arapça
-
HAIFA
Nott, L H
Arapça
-
Hādhā kitāb Sharḥ al-ḥadīthayn min muṣannafāt Muḥammad Khān
al-Kirmānī.,هذا كتاب شرح الحديثين من مصنفات محمد خان الكرماني
Kirmānī, Muḥammad Raḥīm Khān., كرماني، محمد خان
Arapça
-
al-Khit at al-Tawfi qi yah al-jadi dah : v.9-10
Ali Muba rak, Ba sha , 1823 or 4-1893
Arapça
-
Tafsīr al-Qurʼān al-hakīm al-mushtahir bi-ism Tafsīr al-Manār / ta'līf al-Sayyid Muḥammad Rashīd / : v.5
Riḍā.,تفسير القرآن الحكيم المشتهر بإسم تفسير المنار تأليف السيد محمد رشيد رضا
Muḥammad Rashīd Riḍā,, محمد رشيد رضا
Arapça
-
Thawrat al-ʻArab
Arapça
-
al-Mujallad al-awwal min Tārīkh al-Waṣṣāf al-musammá bi-Tajziyat
al-amṣār,,المجلد الاول من تاريخ الوصاف المسمى بتجزية الامصار
Vaṣṣāf al-Ḥaz̤rat, ʻAbd Allāh ibn Faz̤l Allāh, 1264 or 1265-1329?, وصاف الحضرة، عبد الله بن فضل الله
Farsça
-
Edib-i Azam : Merhum Namık Kemal Beyin Rüyasi
Namık Kemal, 1840-1888
Türkçe
-
Majānī al-adab fī hadāʼiq al-ʻArab. ʻAná bi-jamʻihī wa-taṣḥīḥīhī Lūwīs Shīkhū : v.3
Cheikho, Louis, 1859-1927
Arapça
-
Article
Arapça
-
Maʼasir-i sultaniyah
Dunbuli, ʼAbd al-Razzaq, 1762 or 63-1827 or 28
Farsça
-
Bulletin officiel des actes administratifs du Haut-commissariat / Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. 01 décembre 1924
Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. Auteur du texte, France libre. Délégation générale au Levant. Auteur du texte, France combattante. Délégation générale au Levant. Auteur du texte
Belirlenmemiş dil
-
Tarih-i Cevri Çelebi
Cevrî, İbrahim, 17th cent
Türkçe
-
al-Fakhrī fī al-ādāb al-sulṭānīyah wa-al-duwal al-Islāmīyah / taʼlīf Muḥammad ibn ʻAlī ibn Ṭabāṭabā al-maʻrūf bi-Ibn al-Ṭiqṭaqī ; wa-qad thanná bi-taṣḥīḥih Hartūwīgh Dirinburgh
Ibn al-Ṭiqṭaqā, Muḥammad ibn ʻAlī, b. ca. 1262
Arapça
-
Tuḥfat al-Nāṣirīyah fī funūn al-adabīyah
Iṣfahānī, Abū al-Qāsim ibn Muḥammad, 19th cent
Arapça
-
Article
Arapça
-
ʻIlm al-yaqīn fī uṣūl al-dīn / mimmā allafahā ... Muḥammad al-Madʻūw bi-Muḥsin al-Mulaqqab bi-al-Fayḍ
Fayḍ al-Kāshī, Muḥammad ibn Murtaḍá, 1598 or 1599-1680 or 1681
Arapça
-
Hādhā huwa al-mujallad al-awwal [al-thānī] min al-Tafsīr al-munīr al-musammá bi-Bayān al-saʻādah fī maqāmāt al-ʻibādah
Junābadhī, Muḥammad ibn Ḥaydar
Arapça
-
Dīvān-i ʻUrfī Shīrāzī
ʻUrfī Shīrāzī, Muḥammad, 1555 or 56-1590 or 91
Farsça
-
Kemâl ül-Isme
İnal, İbnülemin Mahmut Kemal, 1870-1957
Türkçe
-
Bulletin officiel des actes administratifs du Haut-commissariat / Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. 15 avril 1929
Haut-commissariat de la République française en Syrie et au Liban. Auteur du texte, France libre. Délégation générale au Levant. Auteur du texte, France combattante. Délégation générale au Levant. Auteur du texte
Belirlenmemiş dil