Yazma Eser Kütüphanesi
Yazma Eser Kütüphanesi; Osmanlıca, Arapça ve Farsça tarihi yazmaları, arşivleri ve süreli yayınları bir araya getiren kapsamlı bir meta katalogdur.
198 kütüphane web sitesinde aynı anda arama yapın...
Tüm katalogta arama yapın...
-
Translation of parts of an autobiography of Voltaire
Voltaire, 1694-1778, وُلتِر، ۱۶۹۴-۱۷۷۸, (, contributor, ), Djām, Fereydūn, 1914-, (, contributor, ), جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Shīvah-i kār-i padāfand-i millī / [transl. Operational approach in national defence]
شیوه کار پدافند ملی
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Khidmat-i millī / [transl. National service]
خدمت ملی
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Basīj / [transl. Mobilisation]
بسیج
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
، ، ،
گواهی بازنشستگی صادر شده به ژنرال فریدون جم از ارتش شاهنشاهی ایران امضا شده توسط محمدرضا پهلوی شاه ایران توسط دولت شاهنشاهی ایران
Imperial Iranian Army, ارتش شاهنشاهی ایران, (, contributor, )
Farsça
-
Letter from Fereydoun Djam to my old man, 23 January 1989
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Arba'un Hadithan [Forty Tradition] exemplars
Nur al-Din 'Abd al-Rahman Jami (1414-1492), poet, الجامي، عبد الرحمن بن أحمد، 817-898 هـ, (, contributor, ), Jāmī, 1414-1492, (, contributor, ), Nūr al-Dīn 'Abd al-Raḥmān Jāmī, (, contributor, )
Farsça
-
Vocabulary, Portuguese, Hindustani and Persian
Javier, Jerónimo, 1549-1617, (, Author, Primary, ), خاویر، جروم, كزافييه, جيروم
fas,hin,por,urd
-
-
Khidman-i man dar maqām-i rīyāsat-i sitād-i buzurg-i artishtārān. / [transl. My Service as the Chief of the General Staff of the Army]
خدمت من در مقام ریاست ستاد بزرگ ارتشتاران
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Letter from Fereydoun Djam to Mr Abu al-Qasim Aziz Sultani, 29 October 1984
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Photograph of meeting between General Fereydoun Djam and General William Westmoreland reviewing troops at parade ground General Westmoreland Chief of Staff U.S. Army visiting Supreme Commanders staff Tehran
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
eng,fas
-
Six works of Ṭughrā-yi Mashhadī
طغرای مشهدی, Ṭughrā-yi Mashhadī, active 17th century, (, contributor, ), Tughra-yi Mashhadi, active 17th century, (, contributor, )
Farsça
-
Letter from Fereydoun Djam to my old man, 8 January 1976
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Letter from Fereydoun Djam to Hasan Shahbaz, Editor of Rahāvard journal, Los Angeles, 1 August 1994
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Comment on an interview by General Abbas Gharabaghi concerning the armed forces and the 1979 revolution. Second draft.
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Untitled article on the armed forces
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Padāfand-i millī / [transl. National defence]
پدافند ملی
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Portrait photograph of Fereydoun Djam as a young army officer on horseback, captioned \Shūkā\" dar 1320 / [transl. \"Roebuck\" in 1320]."
«شوکا» در ۱۳۲۰
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
eng,fas
-
Verses of poetry in Nastaliq calligraphy in praise of Imam Ali
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
ara,fas
-
Notebook containing notes on military topics
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
eng,fas
-
Iran League quarterly official organ of the Iran League, Bombay
Anjuman-i Īrān Līg (Bombay, India), Anjuman-i Iran Līg (Bombay, India)
eng,fas
-
Diagram relating to Operation Desert Shield, 1991 .
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Letter from Fereydoun Djam to Mr Moemini, 1970s
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Illustrated account of the story of Abu Ali Bin al-Mansur
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
ara,fas
-
Siyāsat va artish / [transl. Politics and the Army]
سیاست و ارتش
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Letter from Fereydoun Djam to my old man, 4 May 1989
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Letter from Fereidoon Tavallali to Fereydoun Djam
Tavallali, Fereidoon, 1917-1985, توللى، فريدون، ۱۲۹۸–۱۳۶۴, (, contributor, )
Farsça
-
Untitled notes on the armed forces
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Painting of a Qajar woman from an aristocratic background
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
Farsça
-
Calligraphy in Nastaliq script on the story about Luqman and the killing of a boy
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
ara,fas
-
Shāh va nīrūhā-yi musallaḥ / [transl. The Shah and The Armed Forces]
شاه و نیروهای مسلح
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Nakhustīn buhrān-i Arvand rūd / [transl. The first crisis of Arvand Rud]
نخستین بحران اروند رود
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Shāh va nīrūhā-yi musallaḥ / [transl. The Shah and The Armed Forces]
شاه و نیروهای مسلح
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Iḥtīyāṭ-i kul / [transl. Military reserve], an addition to Niẓām-i vaẓīfah /
احتیاط کل نظام وظیفه
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Letter from Fereydoun Djam to my old man, 27 April 1978
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Photograph of General Fereydoun Djam with Dr Gagick on day of official audience in Golestan palace, Tehran
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
eng,fas
-
Tūzīḥ / [transl. Comment] on Kārhā-yi sitādī dar razm
توضیح
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Ḥukūmat-i niẓāmī / [transl. Military government], Third draft
حکومت نظامی
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Khidmat-i niẓām / [transl. Military Service]
خدمت نظام
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Untitled poem
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Passport portrait photograph of Fereydoun Djam as a young army officer, wearing a dark coloured uniform
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
eng,fas
-
Passport portrait photograph of Fereydoun Djam as a young army officer, wearing a light coloured uniform
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
eng,fas
-
Mabānī va qavāid-i kār / [transl. Terms of reference]
مبانی و قواعد کار
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Poetry about God in Nastaliq calligraphy
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
ara,fas
-
Photocopy of a letter of authorisation by Fereydoun Djam, 26 November 1979
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Group photograph of Fereydoun Djam inspecting a parade by the infantry units of Palace Fort Guard Infantry Division
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
eng,fas
-
Letter from Fereydoun Djam to my old man, 31 May 1989
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Portrait photograph of Fereydoun Djam in army uniform. Caption: Durante una fase de mi vida pasada al servicio del ejército [transl. During a phase of my past life in the service of the army]
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
eng,fas,spa
-
Persian
Haig, Wolseley, Sir, 1865-1938, Khan, Darab, Mīnuvī, Mujtabá, مينوى، مجتبى
eng,fas,spa
-
Passport portrait photograph of Fereydoun Djam as a young army officer, wearing a light coloured uniform with medal
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
eng,fas
-
Tadbīrī darbārah-i padāfand-i millī / [transl. Blueprints for national armed forces]
تدبیری درباره پدافند ملی
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Guitarra
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
fas,spa
-
(MS 381101)
آوازۀً بزم صلح لاهه
ارفع، رضاّ, (, Author, Primary, ), Arfaʻ, Riz̤ā, 1850 or 51-1937 or 8, (, Author, Primary, ), Arfa', Riza, 1850 or 1851-1937 or 1938, (, Author, Primary, )
Farsça
-
Niẓām-i vaẓīfah / [transl. Compulsory Military Service], First draft
نظام وظیفه
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Rūshhā-yi ijrā-yi ṭarḥ-i pīshnihādī / [transl. methods in implementing proposal], a chapter from Niẓām-i vaẓīfah / [transl. Compulsory Military Service]
روشهای اجرای طرح پیشنهادی نظام وظیفه
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Biyanāthā / [transl. Remarks]
بیاناتها
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Khūn-i rīkhtah / [transl. Spilt blood]
خون ریخته
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Letter from Fereydoun Djam to my old man, 7 January 1980
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Passport portrait photograph of Fereydoun Djam as an army officer, wearing a dark coloured uniform with medals
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
eng,fas
-
Letter from Fereydoun Djam to my old man, 27 March 1979
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Letter from Alāʼ al-Dīn to Fereydoun Djam
Alāʼ al-Dīn
Farsça
-
Tashrīh-i Manṣūrī
Ibn Ilyās, Manṣūr ibn Muḥammad, fl. 1384, ابن إلياس، منصور بن محمد، fl. 1384, (, contributor, ), Ibn Ilyas, Mansur ibn Muhammad, fl. 1384, (, contributor, )
Farsça
-
Eight lines of calligraphy in Nastaliq script
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
ara,fas
-
Painting of travellers in the Sea
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
ara,fas
-
Tūshīḥ va vitū dar yak rizhīm: mashrūṭah-i sultanatī / : [transl. Approval and veto in certain regime: constitutional monarchy]
توشیح و وتو در یک رژیم مشروطه سلطنتی
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Group portrait photograph of Ambassador Fereydoun Djam (Iran), Ambassador Ayadshan Rahim (Saudi Arabia), Ambassador Khan (Pakistan) Ambassador Al-Monady (Libyia), Ambassador; General Djam (Algeria) representatives from Islamic countries to King Juan Carl
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
eng,fas
-
Painting of poetry in Shekaste calligraphy
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
ara,fas
-
Niẓām-i vaẓīfah / [transl. Compulsory Military Service], Third draft
نظام وظیفه
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Letter from Fereydoun Djam to my old man, c 1988
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Persian
Haig, Wolseley, Sir, 1865-1938, Khan, Darab, Mīnuvī, Mujtabá, مينوى، مجتبى
eng,fas
-
Tartībāt-i padāfandī-i kishvar-i Sūīs / [transl. Analysis of Defence systems in Switzerland]
ترتیبات پدافندی کشور سوئیس
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Page from a book of Persian literature [possibly from The Shahnameh / / The Book of Kings]
شاهنامه
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
fas,spa
-
Letter from Fereydoun Djam to my old man, 27 February 1979
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Photographs of Ambassador Fereydoun Djam meeting with Mr and Mrs Ram, Madrid
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
eng,fas
-
Divan [collected poems]
Shams al Din Muhammad Hafiz Shiraz (d 1389), poet, الحافظ الشيرازي، محمد شمس الدين، حو. 729-حو. 792 هـ, (, contributor, ), Ḥāfiẓ, active 14th century, (, contributor, ), Shams al-Dīn Muhammad Hafiz Shīrazī, (, contributor, )
Farsça
-
Group photograph of Ambassador Fereydoun Djam at World Travel conference, Madrid, 1975
[Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )
eng,fas
-
Sāzmān-i kullī-i padāfand / [transl. General organisation of armed forces]. First draft
سازمان کلی پدافند
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça
-
Davlat va masūlīyathā / [transl. Government and Responsibilities]
دولت و مسئولیتها
Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )
Farsça