[Tratado sobre gramática del árabe] / [Almoradi, Xemseddin Abu Ali Hasan ben Kasim ben Abdallah Al-Mizri] | Kütüphane.osmanlica.com

[Tratado sobre gramática del árabe] / [Almoradi, Xemseddin Abu Ali Hasan ben Kasim ben Abdallah Al-Mizri]

İsim [Tratado sobre gramática del árabe] / [Almoradi, Xemseddin Abu Ali Hasan ben Kasim ben Abdallah Al-Mizri]
Basım Tarihi: 1472
Konu Lengua árabe -- Gramática
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar [187] h. ; 31 x 23 cm
Kütüphane: İspanya Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası alma991052844689708606
Lokasyon Available at Sede Central (Paseo de Recoletos) Sala Cervantes (MSS/5204)
Tarih 1472
Notlar • Precat., • Nota de Juan de Iriarte en h. 1r: "Tratado de Gramatica y de la propiedad de la lengua Arabe con frecuentes exemplos. Su autor Abu Ali Hasan, Ibn Cassem, Ibn Abdallah, Ibn Ali. Un tomo en folio de excel[en]te letra, escrito el año 877 de la Hegira por Obeidallah Abdalaziz Ibn Saad Ibn Mohammed Ibn Abdelrahman Alansarita. Dice en el fin en una nota , que lo escribio para su propio uso, y escarmentado quizá de haber prestado Libros, y de no haberselos vuelto, concluye con un verso en esta forma. Juro, y no me volveré atras, no prestar mi libro a nadie, si antes no me da otro como el", • Nota de cita o referencia bibliográfica: Guillén Robles, F., Ms. árabes BNM, Madrid, 1889 p. 6-7, n. VIII, • Texto en árabe; escritura magrebí, • Título y autor tomados de Guillén Robles, • Fecha tomada de la suscripción en h. 186r. Según la nota de Iriarte fue copiado por Obeidallah Abdalaziz Ibn Saad Ibn Mohammed Ibn Abdelrahman Alansarita, • Foliación moderna a lápiz, • Texto en tinta negra y roja, • En blanco las h. 186v y 187
Tür Manuscritos
Kaynağa git İspanya Ulusal Kütüphanesi Biblioteca Nacional de España
Biblioteca Nacional de España İspanya Ulusal Kütüphanesi
Kaynağa git

[Tratado sobre gramática del árabe] / [Almoradi, Xemseddin Abu Ali Hasan ben Kasim ben Abdallah Al-Mizri]

Basım Tarihi 1472
Konu Lengua árabe -- Gramática
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar [187] h. ; 31 x 23 cm
Kütüphane İspanya Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası alma991052844689708606
Lokasyon Available at Sede Central (Paseo de Recoletos) Sala Cervantes (MSS/5204)
Tarih 1472
Notlar • Precat., • Nota de Juan de Iriarte en h. 1r: "Tratado de Gramatica y de la propiedad de la lengua Arabe con frecuentes exemplos. Su autor Abu Ali Hasan, Ibn Cassem, Ibn Abdallah, Ibn Ali. Un tomo en folio de excel[en]te letra, escrito el año 877 de la Hegira por Obeidallah Abdalaziz Ibn Saad Ibn Mohammed Ibn Abdelrahman Alansarita. Dice en el fin en una nota , que lo escribio para su propio uso, y escarmentado quizá de haber prestado Libros, y de no haberselos vuelto, concluye con un verso en esta forma. Juro, y no me volveré atras, no prestar mi libro a nadie, si antes no me da otro como el", • Nota de cita o referencia bibliográfica: Guillén Robles, F., Ms. árabes BNM, Madrid, 1889 p. 6-7, n. VIII, • Texto en árabe; escritura magrebí, • Título y autor tomados de Guillén Robles, • Fecha tomada de la suscripción en h. 186r. Según la nota de Iriarte fue copiado por Obeidallah Abdalaziz Ibn Saad Ibn Mohammed Ibn Abdelrahman Alansarita, • Foliación moderna a lápiz, • Texto en tinta negra y roja, • En blanco las h. 186v y 187
Tür Manuscritos
Biblioteca Nacional de España
İspanya Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.