Calila et Dimna, ou Fables de Bidpai, en arabe : précédées d'un mémoire sur l'origine de ce livre, et sur les diverses traductions qui en ont été faites dans l'Orient, et suivies de la Moallaka de Lébid, en arabe et en françois | Kütüphane.osmanlica.com

Calila et Dimna, ou Fables de Bidpai, en arabe : précédées d'un mémoire sur l'origine de ce livre, et sur les diverses traductions qui en ont été faites dans l'Orient, et suivies de la Moallaka de Lébid, en arabe et en françois

İsim Calila et Dimna, ou Fables de Bidpai, en arabe : précédées d'un mémoire sur l'origine de ce livre, et sur les diverses traductions qui en ont été faites dans l'Orient, et suivies de la Moallaka de Lébid, en arabe et en françois
Yazar A I Silvestre de Sacy (Antoine Isaac), 1758-1838, Ḥusayn ibn Aḥmad Zawzanī -1093 or 1094, Ibn al-Muqaffaʻ -approximately 760., , ,
Basım Tarihi: 1816
Basım Yeri A Paris - A Paris : De l'Imprimerie royale, 1816.
Konu Faceted Application of Subject Terminology Kalīlah wa-Dimnah Fables, Arabic Arabic type Specimens Fables Library of Congress Genres Fables Library of Congress Subject Headings Kalīlah wa-Dimnah Fables, Arabic Arabic type—Specimens Répertoire de Vedettes-Matière Fables arabes Caractères arabes (Industries graphiques)—Spécimens Répertoire de Vedettes-Matière Genre Form Fables Art & Architecture Thesaurus fables
Tür Kitap
Dil Fransızca
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 140
Fiziksel Boyutlar viii, 140 pages, 10 unnumbered pages, 3-315 pages, 1 unnumbered page ; 26 cm
Kütüphane: McGill Üniversitesi Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 4563814
Kayıt Numarası 4563814
Lokasyon Collections Centre
Tarih 1816
Notlar Arabic text paged with Arabic numeral characters. Edited from the version of Ibn al-Muḳaffaʻ. "J'ai joint au texte [de la Moallaka de Lébid] le commentaire entier de Zouzéni"--"Avertissement" by the editor, page vii. Woodcut headpiece by Papillon, dated 1773. Printed in Arabic types of the "Imprimerie Royale", which were based on Arab or Turkish specimens of calligraphy, and originally cut for François Savary de Brèves, French ambassador to the Ottoman Court in Constantinople (1591-1605), for use in Savary's own printing house; see Encyclopaedia of Islam (new edition), volume VI, page 799. After Savary's death in 1627, other European printers continued to use his Arabic types, which were eventually acquired by Cardinal Richelieu for the French government. See also G. Roper, "Early Arabic printing in Europe." Middle Eastern languages and the print revolution (Westhofen, Germany: WVA-Verlag Skulima, 2002), pages 129-150.
Örnek Metin par M. Silvestre de Sacy.
Ek Girdi İlişki Bilgisi Container of (work): Labīd ibn Rabīʻah, Muʻallaḳah., Container of (expression): Labīd ibn Rabīʻah, Muʻallaḳah.,
Ek Fiziksel Biçim Kaydı Online version: Kalilah wa-Dimnah. Calila et Dimna.(569030198)
Yazar Rolü Editor, Writer of added commentary, , , ,
Durum Available
Tür fables. Specimens Fables Fables. Specimens. Spécimens.
Kaynağa git McGill Üniversitesi Kütüphaneleri McGill University Libraries
McGill University Libraries McGill Üniversitesi Kütüphaneleri
Kaynağa git

Calila et Dimna, ou Fables de Bidpai, en arabe : précédées d'un mémoire sur l'origine de ce livre, et sur les diverses traductions qui en ont été faites dans l'Orient, et suivies de la Moallaka de Lébid, en arabe et en françois

Yazar A I Silvestre de Sacy (Antoine Isaac), 1758-1838, Ḥusayn ibn Aḥmad Zawzanī -1093 or 1094, Ibn al-Muqaffaʻ -approximately 760., , ,
Basım Tarihi 1816
Basım Yeri A Paris - A Paris : De l'Imprimerie royale, 1816.
Konu Faceted Application of Subject Terminology Kalīlah wa-Dimnah Fables, Arabic Arabic type Specimens Fables Library of Congress Genres Fables Library of Congress Subject Headings Kalīlah wa-Dimnah Fables, Arabic Arabic type—Specimens Répertoire de Vedettes-Matière Fables arabes Caractères arabes (Industries graphiques)—Spécimens Répertoire de Vedettes-Matière Genre Form Fables Art & Architecture Thesaurus fables
Tür Kitap
Dil Fransızca
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 140
Fiziksel Boyutlar viii, 140 pages, 10 unnumbered pages, 3-315 pages, 1 unnumbered page ; 26 cm
Kütüphane McGill Üniversitesi Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 4563814
Kayıt Numarası 4563814
Lokasyon Collections Centre
Tarih 1816
Notlar Arabic text paged with Arabic numeral characters. Edited from the version of Ibn al-Muḳaffaʻ. "J'ai joint au texte [de la Moallaka de Lébid] le commentaire entier de Zouzéni"--"Avertissement" by the editor, page vii. Woodcut headpiece by Papillon, dated 1773. Printed in Arabic types of the "Imprimerie Royale", which were based on Arab or Turkish specimens of calligraphy, and originally cut for François Savary de Brèves, French ambassador to the Ottoman Court in Constantinople (1591-1605), for use in Savary's own printing house; see Encyclopaedia of Islam (new edition), volume VI, page 799. After Savary's death in 1627, other European printers continued to use his Arabic types, which were eventually acquired by Cardinal Richelieu for the French government. See also G. Roper, "Early Arabic printing in Europe." Middle Eastern languages and the print revolution (Westhofen, Germany: WVA-Verlag Skulima, 2002), pages 129-150.
Örnek Metin par M. Silvestre de Sacy.
Ek Girdi İlişki Bilgisi Container of (work): Labīd ibn Rabīʻah, Muʻallaḳah., Container of (expression): Labīd ibn Rabīʻah, Muʻallaḳah.,
Ek Fiziksel Biçim Kaydı Online version: Kalilah wa-Dimnah. Calila et Dimna.(569030198)
Yazar Rolü Editor, Writer of added commentary, , , ,
Durum Available
Tür fables. Specimens Fables Fables. Specimens. Spécimens.
McGill University Libraries
McGill Üniversitesi Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.