[Risale-yi merakıye ve sevdaviye ve humma-yı taun ve sac] ... [etc.]. | Kütüphane.osmanlica.com

[Risale-yi merakıye ve sevdaviye ve humma-yı taun ve sac] ... [etc.].

İsim [Risale-yi merakıye ve sevdaviye ve humma-yı taun ve sac] ... [etc.].
Basım Tarihi: [1685]
Konu Materia medica—Early works to 1800[Browse]Medicine, Arab[Browse]Medicine—Dictionaries—Turkish[Browse]Weights and measures—Turkey—Early works to 1800[Browse]
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 88
Fiziksel Boyutlar 88 leaves : paper ; 229 x 130 (162 x 79) mm. bound to 231 x 137 mm.
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 756491848
Kayıt Numarası 9967812543506421
Tarih [1685]
Notlar Ms. codex.Extensive marginal notes.Layout: 33 lines per page.Description: Thin glazed, laid Arabic paper. Use of misṭarah to rule pages. Rubrication and catchwords. Bottom half of fol. 1 torn away. Fol. 9b, 20a-21a, 24a-28a blank. Some leaves detached; otherwise in excellent condition.Decoration: Illuminated ʻunwān in gold, blue, and orange on fol. 10b; text framed in gold.Origin: Text 5 completed on the afternoon of 27 Rabīʻ II 1096 H. [2 April 1685] by Ramaḍān al-Qāḍī (fol. 87b). The text was subsequently collated against the author's copy on 10 Ṣafar 1097 H. [6 January 1686] (fol. 87b).Incipit: [فهرس اروام] الحمد لله رب العالمىن ... وبعد معلوم اولا که حالا دىار رومده اولان عشاب و عتار لرک اکثرى اروامده اولوب تورکى لساندن -- [رسالۀ مراقىه] الحمد لله رب العالمىن ... وبعد بو رسالۀ صحت نصاب و نسخۀ حکمت انتسابک تاألىف تر سىمنه باعث و بادى علت مراقىه ايله سوداى مراقىه نک بىن الناس کثرتى و وفرتى - Type II (with flap) binding in leather and marbled paper. Yellow pastedowns and marbled flyleaves. Flap is partially detached and has been repaired with white leather. - Elegant collection of texts on medicine and weights and measures.
Örnek Metin Ibn al-Bayṭār, ʻAbd Allāh ibn Aḥmad, -1248.Jāmiʻ li-mufradāt al-adwīyah wa-al-aghdhiyah.Ottoman Turkish.Selections.[Browse]ابن البيطار، عبد الله بن احمد، -1248.جامع لمفردات الادوية والاغذية.[Browse]Hezarfen Hüseyin Efendi, 1600-1691.Fihris-i Ervam.[Browse]هزارفن حسىن افندى، 1600-1691.فهرس اروام.[Browse]Hayatizade Mustafa Feyzi, -1692.Resail ül-müşfiye lil-emraz ıl-müskile.[Browse]حىاتى‌زاده مصطفى فىضى, -1692.رسائل المشفيه للامراض المشكله.[Browse]Hayatizade Mustafa Feyzi, -1692.Risale-yi merakıye ve sevdaviye ve humma-yı taun ve sac.[Browse]حىاتى‌زاده مصطفى فىضى، -1692.رسالۀ مراقىه و سوداوىه و حماء طاعون و ساج.[Browse] - 1. fol. 2b-9a: Haza Esma-yı cemadat ve nebatat-ı İbn-i Beyter. Alphabetically arranged list of simple medicines in Turkish with translations into Arabic, Persian, Greek, Berber, Hebrew, and Syriac.2. fol. 10b-19a: Fihris-i Ervam / Hüseyin ül-mülakkab bi-Hezarfen.3. fol. 19b: [Recipe].4. fol. 21b-23b: Bab-ı vezinler ve keyller şerhin. List of weights and measures with explanations.5. fol. 28b-87b: [Risale-yi merakıye ve sevdaviye ve humma-yı taun ve sac] / Mustafa Feyzi. A collection of five medical treatises compiled from texts in Latin, dedicated to the Ottoman Sultan Mehmed IV [r. 1648-1687] (fol. 28b). Consists of Illet-i merakıye (fol. 29a-40b). On anxietySevda-yı merakıye (fol. 40b-46a). On melancholyMaraz-ı Efranc (fol. 46b-65b). On syphilisRisale-yi rabie (fol. 66a-72a). On hairRisale-yi hamise (fol. 72a-87b). On fevers.Show 6 more Contents items
Getty Türü illuminated manuscripts[Browse]headpieces (layout features)[Browse]
Dil Notu Turkish;
Kongre Kütüphanesi Türü Dictionaries[Browse]
Kaynak Owner's stamp of Taḥsīn Ḥasan dated 1306 H. on fol. 1a and 87b.
Nadir Kitap Türü Stamps[Browse]
Referanslar Tahir, M. Osmanlı müellifleri, III, 244; III, 232.
Yazı Tipi ArabicNastaʻliq.
Edinme Kaynağı Purchase; Bouwman Oriental Books, 2011/09/07 (2012-16).
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

[Risale-yi merakıye ve sevdaviye ve humma-yı taun ve sac] ... [etc.].

Basım Tarihi [1685]
Konu Materia medica—Early works to 1800[Browse]Medicine, Arab[Browse]Medicine—Dictionaries—Turkish[Browse]Weights and measures—Turkey—Early works to 1800[Browse]
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 88
Fiziksel Boyutlar 88 leaves : paper ; 229 x 130 (162 x 79) mm. bound to 231 x 137 mm.
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 756491848
Kayıt Numarası 9967812543506421
Tarih [1685]
Notlar Ms. codex.Extensive marginal notes.Layout: 33 lines per page.Description: Thin glazed, laid Arabic paper. Use of misṭarah to rule pages. Rubrication and catchwords. Bottom half of fol. 1 torn away. Fol. 9b, 20a-21a, 24a-28a blank. Some leaves detached; otherwise in excellent condition.Decoration: Illuminated ʻunwān in gold, blue, and orange on fol. 10b; text framed in gold.Origin: Text 5 completed on the afternoon of 27 Rabīʻ II 1096 H. [2 April 1685] by Ramaḍān al-Qāḍī (fol. 87b). The text was subsequently collated against the author's copy on 10 Ṣafar 1097 H. [6 January 1686] (fol. 87b).Incipit: [فهرس اروام] الحمد لله رب العالمىن ... وبعد معلوم اولا که حالا دىار رومده اولان عشاب و عتار لرک اکثرى اروامده اولوب تورکى لساندن -- [رسالۀ مراقىه] الحمد لله رب العالمىن ... وبعد بو رسالۀ صحت نصاب و نسخۀ حکمت انتسابک تاألىف تر سىمنه باعث و بادى علت مراقىه ايله سوداى مراقىه نک بىن الناس کثرتى و وفرتى - Type II (with flap) binding in leather and marbled paper. Yellow pastedowns and marbled flyleaves. Flap is partially detached and has been repaired with white leather. - Elegant collection of texts on medicine and weights and measures.
Örnek Metin Ibn al-Bayṭār, ʻAbd Allāh ibn Aḥmad, -1248.Jāmiʻ li-mufradāt al-adwīyah wa-al-aghdhiyah.Ottoman Turkish.Selections.[Browse]ابن البيطار، عبد الله بن احمد، -1248.جامع لمفردات الادوية والاغذية.[Browse]Hezarfen Hüseyin Efendi, 1600-1691.Fihris-i Ervam.[Browse]هزارفن حسىن افندى، 1600-1691.فهرس اروام.[Browse]Hayatizade Mustafa Feyzi, -1692.Resail ül-müşfiye lil-emraz ıl-müskile.[Browse]حىاتى‌زاده مصطفى فىضى, -1692.رسائل المشفيه للامراض المشكله.[Browse]Hayatizade Mustafa Feyzi, -1692.Risale-yi merakıye ve sevdaviye ve humma-yı taun ve sac.[Browse]حىاتى‌زاده مصطفى فىضى، -1692.رسالۀ مراقىه و سوداوىه و حماء طاعون و ساج.[Browse] - 1. fol. 2b-9a: Haza Esma-yı cemadat ve nebatat-ı İbn-i Beyter. Alphabetically arranged list of simple medicines in Turkish with translations into Arabic, Persian, Greek, Berber, Hebrew, and Syriac.2. fol. 10b-19a: Fihris-i Ervam / Hüseyin ül-mülakkab bi-Hezarfen.3. fol. 19b: [Recipe].4. fol. 21b-23b: Bab-ı vezinler ve keyller şerhin. List of weights and measures with explanations.5. fol. 28b-87b: [Risale-yi merakıye ve sevdaviye ve humma-yı taun ve sac] / Mustafa Feyzi. A collection of five medical treatises compiled from texts in Latin, dedicated to the Ottoman Sultan Mehmed IV [r. 1648-1687] (fol. 28b). Consists of Illet-i merakıye (fol. 29a-40b). On anxietySevda-yı merakıye (fol. 40b-46a). On melancholyMaraz-ı Efranc (fol. 46b-65b). On syphilisRisale-yi rabie (fol. 66a-72a). On hairRisale-yi hamise (fol. 72a-87b). On fevers.Show 6 more Contents items
Getty Türü illuminated manuscripts[Browse]headpieces (layout features)[Browse]
Dil Notu Turkish;
Kongre Kütüphanesi Türü Dictionaries[Browse]
Kaynak Owner's stamp of Taḥsīn Ḥasan dated 1306 H. on fol. 1a and 87b.
Nadir Kitap Türü Stamps[Browse]
Referanslar Tahir, M. Osmanlı müellifleri, III, 244; III, 232.
Yazı Tipi ArabicNastaʻliq.
Edinme Kaynağı Purchase; Bouwman Oriental Books, 2011/09/07 (2012-16).
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.