تاريخ النشر
[1685]
الموضوع
Materia medica—أعمال مبكرة حتى 1800[تصفح]الطب العربي[تصفح]الطب—قواميس—تركية[تصفح]أوزان ومقاييس—تركيا—أعمال مبكرة حتى 1800[تصفح]
النوع
kitap
اللغة
ota,tur
رقمي
لا
مخطوط
نعم
عدد الصفحات
88
الأبعاد الفيزيائية
88 leaves : paper ; 229 x 130 (162 x 79) mm. bound to 231 x 137 mm.
المكتبة
مكتبة جامعة برينستون
معرف أصل المكتبة
756491848
رقم السجل
9967812543506421
التاريخ
[1685]
ملاحظات
السيدة المخطوطة. ملاحظات هامشية واسعة النطاق. التخطيط: 33 سطرًا في الصفحة. الوصف : ورق عربي مصقول ورفيع. استخدام المستارة لحكم الصفحات. التحريك والكلمات الجذابة. النصف السفلي من الفول. 1 ممزقة. فول. 9ب، 20أ-21أ، 24أ-28أ فارغة. بعض الأوراق منفصلة. خلاف ذلك في حالة ممتازة. الزخرفة: عنوان مزخرف باللون الذهبي والأزرق والبرتقالي على الورقة. 10 ب؛ النص مؤطر بالذهب. الأصل: النص ٥ اكتمل بعد ظهر يوم ٢٧ ربيع الثاني ١٠٩٦ هـ [٢ أبريل ١٦٨٥] بقلم رمضان القاضي (صفحة ٨٧ب). وتم بعد ذلك جمع النص مع نسخة المؤلف في 10 صفر 1097 هـ [6 يناير 1686] (الصفحة 87ب). البداية: [فهرس أرفام] الحمد لله رب العالمين... ومن الواضح أن الآن قد وصلت أولى الأعشاب وقبرة العطار إلى الأرض، وجاء معظمها إلى أولوب تركي في لاسندان -- [الرسالة المرقية] الحمد لله رب العالمين... أتسابك تأليف طر سمنة مزام وبادي وآخرين المراقية إليه سودة مراقية نك بن ناس، تعددية وفارتي - النوع الثاني (مع غطاء) غلاف من الجلد والورق الرخامي. لصقات صفراء وأوراق ذباب رخامية. تم فصل الغطاء جزئيًا وتم إصلاحه بجلد أبيض. - مجموعة أنيقة من النصوص في الطب والموازين والمكاييل.
نص عينة
Ibn al-Bayṭār, ʻAbd Allāh ibn Aḥmad, -1248.Jāmiʻ li-mufradāt al-adwīyah wa-al-aghdhiyah.Ottoman Turkish.Selections.[Browse]ابن البيطار، عبد الله بن احمد، -1248.جامع لمفردات الادوية والاغذية.[Browse]Hezarfen Hüseyin Efendi, 1600-1691.Fihris-i Ervam.[Browse]هزارفن حسىن افندى، 1600-1691.فهرس اروام.[Browse]Hayatizade Mustafa Feyzi, -1692.Resail ül-müşfiye lil-emraz ıl-müskile.[Browse]حىاتىزاده مصطفى فىضى, -1692.رسائل المشفيه للامراض المشكله.[Browse]Hayatizade Mustafa Feyzi, -1692.Risale-yi merakıye ve sevdaviye ve humma-yı taun ve sac.[Browse]حىاتىزاده مصطفى فىضى، -1692.رسالۀ مراقىه و سوداوىه و حماء طاعون و ساج.[Browse] - 1. fol. 2b-9a: Haza Esma-yı cemadat ve nebatat-ı İbn-i Beyter. Alphabetically arranged list of simple medicines in Turkish with translations into Arabic, Persian, Greek, Berber, Hebrew, and Syriac.2. fol. 10b-19a: Fihris-i Ervam / Hüseyin ül-mülakkab bi-Hezarfen.3. fol. 19b: [Recipe].4. fol. 21b-23b: Bab-ı vezinler ve keyller şerhin. List of weights and measures with explanations.5. fol. 28b-87b: [Risale-yi merakıye ve sevdaviye ve humma-yı taun ve sac] / Mustafa Feyzi. A collection of five medical treatises compiled from texts in Latin, dedicated to the Ottoman Sultan Mehmed IV [r. 1648-1687] (fol. 28b). Consists of Illet-i merakıye (fol. 29a-40b). On anxietySevda-yı merakıye (fol. 40b-46a). On melancholyMaraz-ı Efranc (fol. 46b-65b). On syphilisRisale-yi rabie (fol. 66a-72a). On hairRisale-yi hamise (fol. 72a-87b). On fevers.Show 6 more Contents items
Getty Türü
illuminated manuscripts[Browse]headpieces (layout features)[Browse]
Dil Notu
Turkish;
Kongre Kütüphanesi Türü
Dictionaries[Browse]
Kaynak
Owner's stamp of Taḥsīn Ḥasan dated 1306 H. on fol. 1a and 87b.
Nadir Kitap Türü
Stamps[Browse]
Referanslar
Tahir, M. Osmanlı müellifleri, III, 244; III, 232.
Yazı Tipi
ArabicNastaʻliq.
Edinme Kaynağı
Purchase; Bouwman Oriental Books, 2011/09/07 (2012-16).