Mihr va Muštarī. Šams al-Dīn Muḥammad b. Aḥmad ‛Aṣṣār Tabrīzī | Kütüphane.osmanlica.com

Mihr va Muštarī. Šams al-Dīn Muḥammad b. Aḥmad ‛Aṣṣār Tabrīzī

İsim Mihr va Muštarī. Šams al-Dīn Muḥammad b. Aḥmad ‛Aṣṣār Tabrīzī
Yazar Šams al-Dīn Muș ammad b. Aễmad 'Aș Aār Tabrīzī. Author of the text, Šams al-Dīn Muḥammad b. Aḥmad ‛Aṣṣār Tabrīzī. Auteur du texte
Basım Tarihi: 1490
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b84329011
Tarih 1490
Notlar Scanning from an original document. Numérisation effectuée à partir d'un document original. Le ms. contient huit peintures [cf. Les arts de l’Iran, de l’ancienne Perse et de Bagdad, Paris, 1938, n° 83, p. 166- 167 ; E. Blochet, Revue des Bibliothèques, 1898, p. 80- 81], qui sont contemporaines de la copie :1).- F. 12v (70 x 107 mm) « Mihr et Muštarī, arrivés à la grotte de l’ermite lui baisent, l’un le pied, l’autre la main ».2).- F. 44 (83 x 115) « Šāpūr écoute son neveu Bihzād intercéder en faveur des deux condamnés Muštarī et son serviteur Badr – tandis que, derrière eux, le bourreau attend ».3).- F. 75v (86 x 97) « Muštarī, Badr et Mihrāb sont à cheval et combattent les sagsārān, des créatures à tête de chien qui leur jettent des pierres ».4).- F. 107 (61 x 115) « Le roi Kayvān participe à une fête qu’il donne en l’honneur de Mihr et lui tend une coupe ».5).- F. 108v (83 x 103) « En présence de Kayvān, Mihr s’entretient avec un groupe de savants ».6).- F. 116 (62 x 109) « Mihr soutient la tête de Kayvān qui s’était évanoui au bord d’un ruisseau ; une jeune fille –peut-être Nāhīd – les observe ».7).- F. 125v (61 x 105) « Les retrouvailles de Mihr et de Muštarī, qui tombent évanouis en présence de Kayvān ».8).- F. 134 (61 x 122) « Mihr et Nāhīd s’unissent au cours de leur nuit de noces » [la marge, à gauche de la peinture, est restaurée et peut-être manque-t-il une partie de la scène].Au f. 1v un timbre polylobé, à huit lobes, a été gratté. Au f. 1 figurent l’ex-libris de Darvīš Ibrāhīm, son paraphe et un timbre octogonal où sont inscrits son nom, banda Ibrāhīm, et – sur le pourtout – une devise. Numérisation effectuée à partir d'un document original. Le ms. contient huit peintures [cf. Les arts de l’Iran, de l’ancienne Perse et de Bagdad, Paris, 1938, n° 83, p. 166- 167 ; E. Blochet, Revue des Bibliothèques, 1898, p. 80- 81], qui sont contemporaines de la copie :1).- F. 12v (70 x 107 mm) « Mihr et Muštarī, arrivés à la grotte de l’ermite lui baisent, l’un le pied, l’autre la main ».2).- F. 44 (83 x 115) « Šāpūr écoute son neveu Bihzād intercéder en faveur des deux condamnés Muštarī et son serviteur Badr – tandis que, derrière eux, le bourreau attend ».3).- F. 75v (86 x 97) « Muštarī, Badr et Mihrāb sont à cheval et combattent les sagsārān, des créatures à tête de chien qui leur jettent des pierres ».4).- F. 107 (61 x 115) « Le roi Kayvān participe à une fête qu’il donne en l’honneur de Mihr et lui tend une coupe ».5).- F. 108v (83 x 103) « En présence de Kayvān, Mihr s’entretient avec un groupe de savants ».6).- F. 116 (62 x 109) « Mihr soutient la tête de Kayvān qui s’était évanoui au bord d’un ruisseau ; une jeune fille –peut-être Nāhīd – les observe ».7).- F. 125v (61 x 105) « Les retrouvailles de Mihr et de Muštarī, qui tombent évanouis en présence de Kayvān ».8).- F. 134 (61 x 122) « Mihr et Nāhīd s’unissent au cours de leur nuit de noces » [la marge, à gauche de la peinture, est restaurée et peut-être manque-t-il une partie de la scène].Au f. 1v un timbre polylobé, à huit lobes, a été gratté. Au f. 1 figurent l’ex-libris de Darvīš Ibrāhīm, son paraphe et un timbre octogonal où sont inscrits son nom, banda Ibrāhīm, et – sur le pourtout – une devise.
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Mihr va Muštarī. Šams al-Dīn Muḥammad b. Aḥmad ‛Aṣṣār Tabrīzī

Yazar Šams al-Dīn Muș ammad b. Aễmad 'Aș Aār Tabrīzī. Author of the text, Šams al-Dīn Muḥammad b. Aḥmad ‛Aṣṣār Tabrīzī. Auteur du texte
Basım Tarihi 1490
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b84329011
Tarih 1490
Notlar Scanning from an original document. Numérisation effectuée à partir d'un document original. Le ms. contient huit peintures [cf. Les arts de l’Iran, de l’ancienne Perse et de Bagdad, Paris, 1938, n° 83, p. 166- 167 ; E. Blochet, Revue des Bibliothèques, 1898, p. 80- 81], qui sont contemporaines de la copie :1).- F. 12v (70 x 107 mm) « Mihr et Muštarī, arrivés à la grotte de l’ermite lui baisent, l’un le pied, l’autre la main ».2).- F. 44 (83 x 115) « Šāpūr écoute son neveu Bihzād intercéder en faveur des deux condamnés Muštarī et son serviteur Badr – tandis que, derrière eux, le bourreau attend ».3).- F. 75v (86 x 97) « Muštarī, Badr et Mihrāb sont à cheval et combattent les sagsārān, des créatures à tête de chien qui leur jettent des pierres ».4).- F. 107 (61 x 115) « Le roi Kayvān participe à une fête qu’il donne en l’honneur de Mihr et lui tend une coupe ».5).- F. 108v (83 x 103) « En présence de Kayvān, Mihr s’entretient avec un groupe de savants ».6).- F. 116 (62 x 109) « Mihr soutient la tête de Kayvān qui s’était évanoui au bord d’un ruisseau ; une jeune fille –peut-être Nāhīd – les observe ».7).- F. 125v (61 x 105) « Les retrouvailles de Mihr et de Muštarī, qui tombent évanouis en présence de Kayvān ».8).- F. 134 (61 x 122) « Mihr et Nāhīd s’unissent au cours de leur nuit de noces » [la marge, à gauche de la peinture, est restaurée et peut-être manque-t-il une partie de la scène].Au f. 1v un timbre polylobé, à huit lobes, a été gratté. Au f. 1 figurent l’ex-libris de Darvīš Ibrāhīm, son paraphe et un timbre octogonal où sont inscrits son nom, banda Ibrāhīm, et – sur le pourtout – une devise. Numérisation effectuée à partir d'un document original. Le ms. contient huit peintures [cf. Les arts de l’Iran, de l’ancienne Perse et de Bagdad, Paris, 1938, n° 83, p. 166- 167 ; E. Blochet, Revue des Bibliothèques, 1898, p. 80- 81], qui sont contemporaines de la copie :1).- F. 12v (70 x 107 mm) « Mihr et Muštarī, arrivés à la grotte de l’ermite lui baisent, l’un le pied, l’autre la main ».2).- F. 44 (83 x 115) « Šāpūr écoute son neveu Bihzād intercéder en faveur des deux condamnés Muštarī et son serviteur Badr – tandis que, derrière eux, le bourreau attend ».3).- F. 75v (86 x 97) « Muštarī, Badr et Mihrāb sont à cheval et combattent les sagsārān, des créatures à tête de chien qui leur jettent des pierres ».4).- F. 107 (61 x 115) « Le roi Kayvān participe à une fête qu’il donne en l’honneur de Mihr et lui tend une coupe ».5).- F. 108v (83 x 103) « En présence de Kayvān, Mihr s’entretient avec un groupe de savants ».6).- F. 116 (62 x 109) « Mihr soutient la tête de Kayvān qui s’était évanoui au bord d’un ruisseau ; une jeune fille –peut-être Nāhīd – les observe ».7).- F. 125v (61 x 105) « Les retrouvailles de Mihr et de Muštarī, qui tombent évanouis en présence de Kayvān ».8).- F. 134 (61 x 122) « Mihr et Nāhīd s’unissent au cours de leur nuit de noces » [la marge, à gauche de la peinture, est restaurée et peut-être manque-t-il une partie de la scène].Au f. 1v un timbre polylobé, à huit lobes, a été gratté. Au f. 1 figurent l’ex-libris de Darvīš Ibrāhīm, son paraphe et un timbre octogonal où sont inscrits son nom, banda Ibrāhīm, et – sur le pourtout – une devise.
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.