Nedāmetmi? Heyhāt! : Emil Ojyeden muḳtebes (roman) / muḥarriri Aḥmed Midḥat. | Kütüphane.osmanlica.com

Nedāmetmi? Heyhāt! : Emil Ojyeden muḳtebes (roman) / muḥarriri Aḥmed Midḥat.

İsim Nedāmetmi? Heyhāt! : Emil Ojyeden muḳtebes (roman) / muḥarriri Aḥmed Midḥat.
Yazar Ahmet Mithat 1844-1912 [author], احمد مدحت، ۱۸٤٤-۱۹۱۲، [محرر]
Yazar Orijinal احمد مدحت، ۱۸٤٤۱۹۱۲، محرر
Basım Tarihi: 1306
Basım Yeri İstanbul -
Tür Kitap
Dil fra,ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 166
Fiziksel Boyutlar 166 pages ; 24 cm
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası title_%2A_language_ota_rn_6361
Lokasyon University of Oxford Libraries: Bodleian Offsite Storage;Must request delivery
Tarih 1306
Notlar Novelization of Emile Augier's verse drama "L’Aventurière"., Title misspelled as "Nedāmetmi? Heyhās̠!" on title page, but correctly on the first page., "Tercümān-ı Ḥaḳīḳat ġazetesine baʹd'ül-tefriḳa ilk defʹa olaraḳ Maʹārif Neẓāret-i Celīlesiniñ ruḫşatiyle ayrıca kitāb ṣūretinde daḫi baṣılmışdır"-title page., Ottoman Turkish adapted from an original French text (Arabic script), Title misspelled as "ندامتمی؟ هیهاث!" on title page, but correctly on the first page., "ترجمان حقیقت غزته‌سنه بعد‌التفرقه الك دفعه اوله‌رق معارف نظارت جلیله‌سنك رخصتیله آیریجه کتاب صورتنده دخی باصلمشدر"-title page.
Baskı İlk defʹa., الك دفعه.
Tür Fiction, text

Nedāmetmi? Heyhāt! : Emil Ojyeden muḳtebes (roman) / muḥarriri Aḥmed Midḥat.

Yazar Ahmet Mithat 1844-1912 [author], احمد مدحت، ۱۸٤٤-۱۹۱۲، [محرر]
Yazar Orijinal احمد مدحت، ۱۸٤٤۱۹۱۲، محرر
Basım Tarihi 1306
Basım Yeri İstanbul -
Tür Kitap
Dil fra,ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 166
Fiziksel Boyutlar 166 pages ; 24 cm
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası title_%2A_language_ota_rn_6361
Lokasyon University of Oxford Libraries: Bodleian Offsite Storage;Must request delivery
Tarih 1306
Notlar Novelization of Emile Augier's verse drama "L’Aventurière"., Title misspelled as "Nedāmetmi? Heyhās̠!" on title page, but correctly on the first page., "Tercümān-ı Ḥaḳīḳat ġazetesine baʹd'ül-tefriḳa ilk defʹa olaraḳ Maʹārif Neẓāret-i Celīlesiniñ ruḫşatiyle ayrıca kitāb ṣūretinde daḫi baṣılmışdır"-title page., Ottoman Turkish adapted from an original French text (Arabic script), Title misspelled as "ندامتمی؟ هیهاث!" on title page, but correctly on the first page., "ترجمان حقیقت غزته‌سنه بعد‌التفرقه الك دفعه اوله‌رق معارف نظارت جلیله‌سنك رخصتیله آیریجه کتاب صورتنده دخی باصلمشدر"-title page.
Baskı İlk defʹa., الك دفعه.
Tür Fiction, text
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.