Münyet ül-ebrâr ve gunyet ül-ahyâr - BSB Cod.turc. 771; منیة الابرار و غنیة الاخیار | Kütüphane.osmanlica.com

Münyet ül-ebrâr ve gunyet ül-ahyâr - BSB Cod.turc. 771; منیة الابرار و غنیة الاخیار
( منیة الابرار و غنیة الاخیار)

İsim Münyet ül-ebrâr ve gunyet ül-ahyâr - BSB Cod.turc. 771; منیة الابرار و غنیة الاخیار
İsim Orijinal منیة الابرار و غنیة الاخیار
Yazar Karahisârî, Abdurrahîm | GND-ID: (DE-588)127474928X, عبدالرحیم قرﻩحصاری, Akşemseddin | 1389-1459 | GND-ID: (DE-588)119386372, آق شمسالدین
Yazar Orijinal عبدالرحیم قرﻩحصاری آق شمسالدین
Basım Tarihi: ca. 1550-1650
Konu Islam / Sufismus / Sufi-Bruderschaft / Ethik / Handbuch, Islam / Handschrift / Türkisch / Osmanisch / Geschichte1550-1650, Ethik | GND-ID: (DE-588)4015602-3, Türkisch | GND-ID: (DE-588)4120079-2, Handschrift | GND-ID: (DE-588)4023287-6, Sufi-Bruderschaft | GND-ID: (DE-588)4149164-6, Islam | GND-ID: (DE-588)4027743-4, Osmanisch | GND-ID: (DE-588)4213347-6, Handbuch | GND-ID: (DE-588)4158977-4, Sufismus | GND-ID: (DE-588)4058522-0, Geschichte1550-1650
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 236
Fiziksel Boyutlar 236 Blätter : 18.5 cm x 13.5 cm
Kütüphane: Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV046970434
Kayıt Numarası 991085821319707356
Lokasyon Available: Cod.turc. 771
Tarih ca. 1550-1650
Notlar Kurzaufnahme einer Handschrift, Handschrift undatiert. - Blatt mit Titelseite fehlt; Text zu Beginn defektiv, sonst vollständig. - Titel von späterer Hand auf dem Vorsatz vermerkt. Ebenfalls von späterer Hand ist auf dem Vorsatz Akşemseddîn fälschlich als Verfasser angegeben. - Papier aus Italien oder Spanien. - Neuer Einband mit Klappe aus der 2. Hälfte des 20. Jahrhunderts. - Die Handschrift wurde bei der Neubindung offensichtlich beschnitten (siehe Kustoden)
Örnek Metin Übersetzung eines von Muwaffaq Ibn-Maǧd al-Ḫāṣṣī verfassten mystischen Werkes aus dem Arabischen ins Osmanischtürkische. Abdurrahîm Karahisârî hat es 1453 in Iznik übersetzt und an vielen Stellen beträchtlich erweitert. Deshalb gilt sie als sein eigenes Werk. In seiner Vorrede gibt Karahisârî an, dass er diese Übersetzung auf Anordnung des Sufi-Scheichs Akşemseddîn (Ak Şemseddîn) angefertigt habe., Islamische Ethik für Sufis: Ethikhandbuch für Mitglieder von Derwischorden aus der Feder von Abdurrahîm Karahisârî (gestorben nach 1483). - A detailed handbook of Sufi ethics by 15th-century author Abdurrahîm Karahisârî (respectively by Muwaffaq ibn Majd al-Khāṣṣī) popular throughout the 16th and 17th centuries. - The author explains the principals of a sufi's life in every respect with large explanations underlaid with citations from the Koran and Hadith. As to the Ottoman Turkish language this work belongs to an era of transition from ancient Anatolian Turkish to classical Ottoman Turkish., Türkische Handschrift, Osmanischtürkische Handschrift
Kaynak Library Catalog
Kaynağa git Bavyera Eyalet Kütüphanesi Bayerische Staatsbibliothek
Bayerische Staatsbibliothek Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Kaynağa git

Münyet ül-ebrâr ve gunyet ül-ahyâr - BSB Cod.turc. 771; منیة الابرار و غنیة الاخیار

( منیة الابرار و غنیة الاخیار)
Yazar Karahisârî, Abdurrahîm | GND-ID: (DE-588)127474928X, عبدالرحیم قرﻩحصاری, Akşemseddin | 1389-1459 | GND-ID: (DE-588)119386372, آق شمسالدین
Yazar Orijinal عبدالرحیم قرﻩحصاری آق شمسالدین
Basım Tarihi ca. 1550-1650
Konu Islam / Sufismus / Sufi-Bruderschaft / Ethik / Handbuch, Islam / Handschrift / Türkisch / Osmanisch / Geschichte1550-1650, Ethik | GND-ID: (DE-588)4015602-3, Türkisch | GND-ID: (DE-588)4120079-2, Handschrift | GND-ID: (DE-588)4023287-6, Sufi-Bruderschaft | GND-ID: (DE-588)4149164-6, Islam | GND-ID: (DE-588)4027743-4, Osmanisch | GND-ID: (DE-588)4213347-6, Handbuch | GND-ID: (DE-588)4158977-4, Sufismus | GND-ID: (DE-588)4058522-0, Geschichte1550-1650
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 236
Fiziksel Boyutlar 236 Blätter : 18.5 cm x 13.5 cm
Kütüphane Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV046970434
Kayıt Numarası 991085821319707356
Lokasyon Available: Cod.turc. 771
Tarih ca. 1550-1650
Notlar Kurzaufnahme einer Handschrift, Handschrift undatiert. - Blatt mit Titelseite fehlt; Text zu Beginn defektiv, sonst vollständig. - Titel von späterer Hand auf dem Vorsatz vermerkt. Ebenfalls von späterer Hand ist auf dem Vorsatz Akşemseddîn fälschlich als Verfasser angegeben. - Papier aus Italien oder Spanien. - Neuer Einband mit Klappe aus der 2. Hälfte des 20. Jahrhunderts. - Die Handschrift wurde bei der Neubindung offensichtlich beschnitten (siehe Kustoden)
Örnek Metin Übersetzung eines von Muwaffaq Ibn-Maǧd al-Ḫāṣṣī verfassten mystischen Werkes aus dem Arabischen ins Osmanischtürkische. Abdurrahîm Karahisârî hat es 1453 in Iznik übersetzt und an vielen Stellen beträchtlich erweitert. Deshalb gilt sie als sein eigenes Werk. In seiner Vorrede gibt Karahisârî an, dass er diese Übersetzung auf Anordnung des Sufi-Scheichs Akşemseddîn (Ak Şemseddîn) angefertigt habe., Islamische Ethik für Sufis: Ethikhandbuch für Mitglieder von Derwischorden aus der Feder von Abdurrahîm Karahisârî (gestorben nach 1483). - A detailed handbook of Sufi ethics by 15th-century author Abdurrahîm Karahisârî (respectively by Muwaffaq ibn Majd al-Khāṣṣī) popular throughout the 16th and 17th centuries. - The author explains the principals of a sufi's life in every respect with large explanations underlaid with citations from the Koran and Hadith. As to the Ottoman Turkish language this work belongs to an era of transition from ancient Anatolian Turkish to classical Ottoman Turkish., Türkische Handschrift, Osmanischtürkische Handschrift
Kaynak Library Catalog
Bayerische Staatsbibliothek
Bavyera Eyalet Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.