Basım Tarihi
1891
Basım Yeri
al-Dihlī -
al-Dihlī: publisher not identified
Konu
Criticism, interpretation, etc., Translating
Tür
kitap
Dil
ara,eng,fas
Dijital
Hayır
Yazma
Hayır
Sayfa Sayısı
1
Fiziksel Boyutlar
1 online resource (110 pages)
Kütüphane
Minnesota Üniversitesi Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası
OCLC: 945200220
Kayıt Numarası
cdi_globaltitleindex_catalog_30588597
Lokasyon
Request
Tarih
1891
Notlar
[The Koran, with Persian and Hindustani interlineary translations, the former by Walī Allāh, the latter by Abu Muḥammad ʿAbd al-Ḥaqq. Accompanied, on the margin, by a Hindustani commentary entitled Tafsīr al-furqān, by the author of the Hindustani translation, being an abridgment of a larger work entitled Tafsīr i ḥaqqānī. To which are added the collection of notes in Persian on the revelation of the different Surahs and verses, entitled Shān i nuzūl, and a series of notes in Hindustani on the orthography of the text of the Koran, and the variations of the different "Readings."].