می‌خواهم سهمم را ببخشم/ فردریک بکمن؛ [مترجم] مهسا دوستدار ؛ ویراستار فاطمه سهرابی. | Kütüphane.osmanlica.com

می‌خواهم سهمم را ببخشم/ فردریک بکمن؛ [مترجم] مهسا دوستدار ؛ ویراستار فاطمه سهرابی.

İsim می‌خواهم سهمم را ببخشم/ فردریک بکمن؛ [مترجم] مهسا دوستدار ؛ ویراستار فاطمه سهرابی.
Yazar بکمن، فردریک، ‏‫۱۹۸۱ - ‏ م.‬Backman, Fredrik
Basım Tarihi: ۱۴۰۳
Basım Yeri تهران - یشما، ۱۴۰۳.
Konu داستان‌های سوئدی -- قرن ۲۱م.Swedish fiction -- 21st century
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 70
Kütüphane: İran Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası ۹۹۳۶۸۶۰
Kayıt Numarası 9936860
Notlar ‏‫اصل اثر به زبان سوئدی است و کتاب از متن انگلیسی تحت عنوان"The deal of a lifetime : a novella, 2017" به فارسی برگردان شده است.‬, کتاب حاضر با عنوان " معامله‌ زندگی" با ترجمه‌ی الهام رعایی توسط نشر نون در سال ۱۳۹۶ منتشر شده است.
Kaynağa git İran Ulusal Kütüphanesi National Library of Iran
National Library of Iran İran Ulusal Kütüphanesi
Kaynağa git

می‌خواهم سهمم را ببخشم/ فردریک بکمن؛ [مترجم] مهسا دوستدار ؛ ویراستار فاطمه سهرابی.

Yazar بکمن، فردریک، ‏‫۱۹۸۱ - ‏ م.‬Backman, Fredrik
Basım Tarihi ۱۴۰۳
Basım Yeri تهران - یشما، ۱۴۰۳.
Konu داستان‌های سوئدی -- قرن ۲۱م.Swedish fiction -- 21st century
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 70
Kütüphane İran Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası ۹۹۳۶۸۶۰
Kayıt Numarası 9936860
Notlar ‏‫اصل اثر به زبان سوئدی است و کتاب از متن انگلیسی تحت عنوان"The deal of a lifetime : a novella, 2017" به فارسی برگردان شده است.‬, کتاب حاضر با عنوان " معامله‌ زندگی" با ترجمه‌ی الهام رعایی توسط نشر نون در سال ۱۳۹۶ منتشر شده است.
National Library of Iran
İran Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.