Bahjat al-ʿUlūm fī al-Sharḥ fī Bayān ʿAqīdat al-ʿUsūl : manuscript / [Abū al-ʿAbbās Aḥmad al-Zāhid] بهجة العلوم في الشرح في بيان عقيدة الاصول | Kütüphane.osmanlica.com

Bahjat al-ʿUlūm fī al-Sharḥ fī Bayān ʿAqīdat al-ʿUsūl : manuscript / [Abū al-ʿAbbās Aḥmad al-Zāhid] بهجة العلوم في الشرح في بيان عقيدة الاصول
( بهجة العلوم في الشرح في بيان عقيدة الاصول)

İsim Bahjat al-ʿUlūm fī al-Sharḥ fī Bayān ʿAqīdat al-ʿUsūl : manuscript / [Abū al-ʿAbbās Aḥmad al-Zāhid] بهجة العلوم في الشرح في بيان عقيدة الاصول
İsim Orijinal بهجة العلوم في الشرح في بيان عقيدة الاصول
Yazar Zāhid, Aḥmad ibn Muḥammad, -1416., زاهد، أحمد بن محمد،, -1416.
Yazar Orijinal زاهد، أحمد بن محمد،
Basım Tarihi: [after 1846]
Konu Abū al-Layth al-Samarqandī, Naṣr ibn Muḥammad, -983? Bustān al-ʻārifīn, Abū al-Layth al-Samarqandī, Naṣr ibn Muḥammad, -983? Bayān ʿAqīdat al-Uṣūl, ابو الليث السمرقندي، نصر بن محمد بيان عقيدة الاصول, Islam -- Doctrines -- Early works to 1800, Shafiites, Islamic law, Islam -- Study and teaching
Tür Kitap
Dil ara,jav
Dijital Hayır
Yazma Evet
Kütüphane: Devlet Kütüphanesi Vectoria
Kayıt Numarası 9938808573607636
Tarih [after 1846]
Notlar • Title supplied by cataloger., • Romanization supplied by cataloger., • Incipit, folio 4v: بسم الله الرحمن الرحيم، رب يسر و لا تعسر الحمدلله الذي نور قلوب المؤمنين بنور هدايته و اسألك برضائك في تأليف المختصر, • Explicit, folio 16r: تمت هذالكتاب المسمي ببهجة العلوم في شرح السمرقندي لعل الله ان يثبت ايمانه في الدنيا و الاخرة غفرالله لنا و لهم برحمتك والله اعلم, • Title from folio 4v., • Letter "م" in the first and last statements (bismillah and a'lam) is written stylistically. Catchwords are missing in some of the pages (due to insect damage)., • Most pages have catchwords, 16 and 17 lines per page; Written in Naskh script in black ink with red rubrication., • Main text in Arabic. Marginal and interlinear Javanese translation and notes and some marginal notes in Arabic. Vowels and diacritics have been added to the Arabic text., • Text one contains a commentary and explanation of possibly Abū al-ʿAbbās Aḥmad al-Zāhid on the doctrinal work of al-Samarqandī, Bayān ʿAqīdat al-Uṣūl. The text of al-Samarqandī is written in red and the commentary in black., • Javanese notes on flyleaves (folios 2r, 2v and 3v) and endpapers (folios 221v and 222 v)., • Folio 3r has some lines from the commentary of Hāshīyat al-Ṣāwī on Tafsīr Jalālayn, under Āyah 22 of Sūrah al-Kahf (Qur'ān 18:22), on the properties of the names of the companions of the cave:قوله: (وذكرهم سبعة) أي وهم: مكسلمينا وتمليخا ومرطونس ونينوس وساريولس وذونوانس وفليستطيونس وهو الراعي، و اسم كلبهم قمطير، وقيل حمران، وقيل ريان، کما تقدم و قال بعضهم: علموا أولادكم أسماء أهل الكهف، فإنها لو كتبت على باب دار لم تحرق، وعلى متاع لم يسرق، وعلى مركب لم تغرق. وقال ابن عباس رضي الله عنهما: خواص أسماء أهل الكهف، تنفع لتسعة أشياء: للطلب، والهرب، ولطف الحريق تكتب على خرقة وترمى في وسط النار تطفأ بإذن الله تعالی، والبكاء الطفل، والحمى المثلثة، وللصداع تشد على العضد الأيمن، ولأم الصبيان، وللركوب في البر والبحر، ولحفظ المال، ولنماء العقل، ونجاة الآثمين, • Binding note: European-style laid paper with Dutch lion with a sword in a crowned medallion with and inscription of 'concordia res parvae crescunt'. Likely made by Jan, Claes and Aris van der Ley in Zaandik, Netherlands. Dluwang paper used in spine lining and first and last two folios. Leather binding with tooling, with fore edge flap.
Örnek Metin Part 1 of a multiple-text manuscript, a collective volume of eight texts bound together and written in one hand. Based on the interlinear Javanese translations and marginal comments, and the content of the volume, this manuscript was possibly used by a student as a text book taught in a pesantren (Islamic school) in Indonesia.
Atıf yapılan kaynak Brockelmann, C. HdO 117/1 p.182, Malaysian Academic Library Union Catalog BP166
Dil notu Arabic and Javanese in Arabic script.
İlgili eser Ṣāwī, Aḥmad ibn Muḥammad, -1825 or 1826. Tafsīr Jalālayn.
Eyalet Kütüphanesi notları • Michael Abbott Collection.
Kaynağa git Devlet Kütüphanesi Vectoria State Library Vectoria
State Library Vectoria Devlet Kütüphanesi Vectoria
Kaynağa git

Bahjat al-ʿUlūm fī al-Sharḥ fī Bayān ʿAqīdat al-ʿUsūl : manuscript / [Abū al-ʿAbbās Aḥmad al-Zāhid] بهجة العلوم في الشرح في بيان عقيدة الاصول

( بهجة العلوم في الشرح في بيان عقيدة الاصول)
Yazar Zāhid, Aḥmad ibn Muḥammad, -1416., زاهد، أحمد بن محمد،, -1416.
Yazar Orijinal زاهد، أحمد بن محمد،
Basım Tarihi [after 1846]
Konu Abū al-Layth al-Samarqandī, Naṣr ibn Muḥammad, -983? Bustān al-ʻārifīn, Abū al-Layth al-Samarqandī, Naṣr ibn Muḥammad, -983? Bayān ʿAqīdat al-Uṣūl, ابو الليث السمرقندي، نصر بن محمد بيان عقيدة الاصول, Islam -- Doctrines -- Early works to 1800, Shafiites, Islamic law, Islam -- Study and teaching
Tür Kitap
Dil ara,jav
Dijital Hayır
Yazma Evet
Kütüphane Devlet Kütüphanesi Vectoria
Kayıt Numarası 9938808573607636
Tarih [after 1846]
Notlar • Title supplied by cataloger., • Romanization supplied by cataloger., • Incipit, folio 4v: بسم الله الرحمن الرحيم، رب يسر و لا تعسر الحمدلله الذي نور قلوب المؤمنين بنور هدايته و اسألك برضائك في تأليف المختصر, • Explicit, folio 16r: تمت هذالكتاب المسمي ببهجة العلوم في شرح السمرقندي لعل الله ان يثبت ايمانه في الدنيا و الاخرة غفرالله لنا و لهم برحمتك والله اعلم, • Title from folio 4v., • Letter "م" in the first and last statements (bismillah and a'lam) is written stylistically. Catchwords are missing in some of the pages (due to insect damage)., • Most pages have catchwords, 16 and 17 lines per page; Written in Naskh script in black ink with red rubrication., • Main text in Arabic. Marginal and interlinear Javanese translation and notes and some marginal notes in Arabic. Vowels and diacritics have been added to the Arabic text., • Text one contains a commentary and explanation of possibly Abū al-ʿAbbās Aḥmad al-Zāhid on the doctrinal work of al-Samarqandī, Bayān ʿAqīdat al-Uṣūl. The text of al-Samarqandī is written in red and the commentary in black., • Javanese notes on flyleaves (folios 2r, 2v and 3v) and endpapers (folios 221v and 222 v)., • Folio 3r has some lines from the commentary of Hāshīyat al-Ṣāwī on Tafsīr Jalālayn, under Āyah 22 of Sūrah al-Kahf (Qur'ān 18:22), on the properties of the names of the companions of the cave:قوله: (وذكرهم سبعة) أي وهم: مكسلمينا وتمليخا ومرطونس ونينوس وساريولس وذونوانس وفليستطيونس وهو الراعي، و اسم كلبهم قمطير، وقيل حمران، وقيل ريان، کما تقدم و قال بعضهم: علموا أولادكم أسماء أهل الكهف، فإنها لو كتبت على باب دار لم تحرق، وعلى متاع لم يسرق، وعلى مركب لم تغرق. وقال ابن عباس رضي الله عنهما: خواص أسماء أهل الكهف، تنفع لتسعة أشياء: للطلب، والهرب، ولطف الحريق تكتب على خرقة وترمى في وسط النار تطفأ بإذن الله تعالی، والبكاء الطفل، والحمى المثلثة، وللصداع تشد على العضد الأيمن، ولأم الصبيان، وللركوب في البر والبحر، ولحفظ المال، ولنماء العقل، ونجاة الآثمين, • Binding note: European-style laid paper with Dutch lion with a sword in a crowned medallion with and inscription of 'concordia res parvae crescunt'. Likely made by Jan, Claes and Aris van der Ley in Zaandik, Netherlands. Dluwang paper used in spine lining and first and last two folios. Leather binding with tooling, with fore edge flap.
Örnek Metin Part 1 of a multiple-text manuscript, a collective volume of eight texts bound together and written in one hand. Based on the interlinear Javanese translations and marginal comments, and the content of the volume, this manuscript was possibly used by a student as a text book taught in a pesantren (Islamic school) in Indonesia.
Atıf yapılan kaynak Brockelmann, C. HdO 117/1 p.182, Malaysian Academic Library Union Catalog BP166
Dil notu Arabic and Javanese in Arabic script.
İlgili eser Ṣāwī, Aḥmad ibn Muḥammad, -1825 or 1826. Tafsīr Jalālayn.
Eyalet Kütüphanesi notları • Michael Abbott Collection.
State Library Vectoria
Devlet Kütüphanesi Vectoria yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.