مذكرة غير معنونة لدروس في اللغة القبطية | Kütüphane.osmanlica.com

مذكرة غير معنونة لدروس في اللغة القبطية

İsim مذكرة غير معنونة لدروس في اللغة القبطية
Yazar الأب جرجس مرقس
Basım Yeri N.p. - [N.p.] : Cicc. 1800
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Bursa Uludağ Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 2253138
Kayıt Numarası wmg3jr6oan
Örnek Metin تحتوي هذه المخطوطة على ملاحظات في قواعد النحو والمفردات اللغوية القبطية كتبها الأب جرجس مرقس، وهو من أخميم بصعيد مصر. وتتضمن قوائم بالعبارات الشائعة باللغة القبطية وترجمتها بالعربية. من المرجح أن المؤلف كان يستخدمها كدليل تعليمي في فصول تعليم القبطية للمبتدئين، وهي تشبه الكتب التمهيدية الخاصة بعريان مفتاح (1826-1886)، الذي كان معلماً بارزاً للغة القبطية ومصلحاً لغوياً، لكنها تتضمن أيضاً تدريبات على الأفعال. ينقص المذكرة عدة صفحات، وغلافها حالته رديئة. كما توجد أخطاء في تهجئة الكلمات العربية في بعض المواضع. التاريخ الدقيق للمخطوطة غير معروف، لكن من المرجح أنها أُلفت في السبعينيات من القرن التاسع عشر. تستحوذ القواعد النحوية على أكثر من نصف المذكرة، وتوجد في النهاية عدة صفحات بها عبارات إنجليزية وترجمتها بالعربية
Kategoriler LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative, LANGUAGE STUDY / Miscellaneous
Kaynağa git Bursa Uludağ Üniversitesi Kütüphanesi Bursa Uludağ Üniversitesi Kütüphanesi
Bursa Uludağ Üniversitesi Kütüphanesi Bursa Uludağ Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

مذكرة غير معنونة لدروس في اللغة القبطية

Yazar الأب جرجس مرقس
Basım Yeri N.p. - [N.p.] : Cicc. 1800
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Bursa Uludağ Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 2253138
Kayıt Numarası wmg3jr6oan
Örnek Metin تحتوي هذه المخطوطة على ملاحظات في قواعد النحو والمفردات اللغوية القبطية كتبها الأب جرجس مرقس، وهو من أخميم بصعيد مصر. وتتضمن قوائم بالعبارات الشائعة باللغة القبطية وترجمتها بالعربية. من المرجح أن المؤلف كان يستخدمها كدليل تعليمي في فصول تعليم القبطية للمبتدئين، وهي تشبه الكتب التمهيدية الخاصة بعريان مفتاح (1826-1886)، الذي كان معلماً بارزاً للغة القبطية ومصلحاً لغوياً، لكنها تتضمن أيضاً تدريبات على الأفعال. ينقص المذكرة عدة صفحات، وغلافها حالته رديئة. كما توجد أخطاء في تهجئة الكلمات العربية في بعض المواضع. التاريخ الدقيق للمخطوطة غير معروف، لكن من المرجح أنها أُلفت في السبعينيات من القرن التاسع عشر. تستحوذ القواعد النحوية على أكثر من نصف المذكرة، وتوجد في النهاية عدة صفحات بها عبارات إنجليزية وترجمتها بالعربية
Kategoriler LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative, LANGUAGE STUDY / Miscellaneous
Bursa Uludağ Üniversitesi Kütüphanesi
Bursa Uludağ Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.