Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
( القرآن )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Longuerue (Du Four, abbé de) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muṣṭafā b. ʿAlī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Picques (L.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Paris. Jacobins (Couvent des)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 453
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084919_FRBNFEAD0000881021257
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1001-1593
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 466., F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 269., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 466., F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 269., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points dorés ou rubriqués séparent les versets, mais souvent cette indication fait défaut. Irrégulièrement, la lettre ʾ ayn (au début du volume) ou le mot ʾ ašr (à la fin) rubriqués signalent les groupes de dix versets. En tête de chaque sourate, jusqu'à la S. LXXVIII, figurent son titre et le nombre de ses versets, à l'encre dorée ou bleue. Le début du texte est placé à l'intérieur d'un encadrement linéaire doré, mais l'enluminure n'a pas été achevée (ff° 1 v° et 2 r°). Les indications de sağda (en bleu), celles de ğuz ʾ (en rouge et en bleu) et de ḥizb (en rouge ou à l'encre) sont placées dans la marge. Papier occidental, avec filigrane en forme d'ancre inscrite dans un cercle surmonté d'un motif cruciforme avec les initiales AP (cf. Mošin (V.), Anchor Watermarks , Amsterdam, 1973 ( Monumenta Chartae Papyraceae Historiam illustrantia , XIII), n° 2440) et IC (cf. Mošin (V.), Anchor Watermarks , Amsterdam, 1973 ( Monumenta Chartae Papyraceae Historiam illustrantia , XIII), n° 2481 et 2482). 304 fol. (303, plus le f° 130 bis). 299 × 182 mm. 13 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° et 2 r° : 5 l.). Encre noire. Surface d'écriture : 180 × 102 mm. Réclames. Quinions. Reliure orientale à rabat, basane ; plaque centrale en forme de mandorle polylobée (75 × 56 mm ; décor de nuages doublement symétrique, cf. NSd , fig. 7) et filets estampés à froid aux deux plats. Sur le recouvrement, fleuron axial à décor de nuages.. A) Ff° 1 v° à 301 v° : Coran ; la S. I est reprise à la fin ; B) Ff° 302-303 : prière à réciter après avoir achevé la lecture du Coran ; Turquie Copie achevée en ?aʿbān 1001/mai 1593 (f° 301 v°).. Empreinte du cachet de Muṣṭafā b. ʿAlī . Le volume a peut-être appartenu à L. Picques. Notes « de la main de Mr. l'Abbé de Longuerue » (1652-1733 ; cf. f° 119 v° et L. Delisle (Léopold), Le Cabinet des manuscrits de la Bibliothèque impériale (nationale), étude sur la formation de ce dépôt ..., Paris, 1868-1881, 4 vol, II, p. 246 et n. 2) qui a dressé une table des sourates avec renvois à une critique du Coran. Notes anonymes en français et en latin (« ab hinc 1681, 80 ans » et une autre de la même main que celle des mss. Bibliothèque Nationale Arabe 140, f° 4 et Suppl. Persan 98) 1 (1. Peut-être faut-il conclure du fait que ces manuscrits appartenalent à la bibliothèque des Jacobins que notre ms. Arabe 453 a la même provenance.).
Örnek Metin A) Ff° 1 v° à 301 v° : Coran ; la S. I est reprise à la fin ; B) Ff° 302-303 : prière à réciter après avoir achevé la lecture du Coran ; Turquie Copie achevée en ?aʿbān 1001/mai 1593 (f° 301 v°).
Eski Raf Numarası 5 (cf. les mss. Ar. 195, 1639 etc...), Supplément arabe 130
Eski Raf Numaraları 5 (cf. les mss. Ar. 195, 1639 etc...), Supplément arabe 130
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .

( القرآن )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Longuerue (Du Four, abbé de) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muṣṭafā b. ʿAlī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Picques (L.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Paris. Jacobins (Couvent des)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 453
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084919_FRBNFEAD0000881021257
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1001-1593
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 466., F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 269., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 466., F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 269., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points dorés ou rubriqués séparent les versets, mais souvent cette indication fait défaut. Irrégulièrement, la lettre ʾ ayn (au début du volume) ou le mot ʾ ašr (à la fin) rubriqués signalent les groupes de dix versets. En tête de chaque sourate, jusqu'à la S. LXXVIII, figurent son titre et le nombre de ses versets, à l'encre dorée ou bleue. Le début du texte est placé à l'intérieur d'un encadrement linéaire doré, mais l'enluminure n'a pas été achevée (ff° 1 v° et 2 r°). Les indications de sağda (en bleu), celles de ğuz ʾ (en rouge et en bleu) et de ḥizb (en rouge ou à l'encre) sont placées dans la marge. Papier occidental, avec filigrane en forme d'ancre inscrite dans un cercle surmonté d'un motif cruciforme avec les initiales AP (cf. Mošin (V.), Anchor Watermarks , Amsterdam, 1973 ( Monumenta Chartae Papyraceae Historiam illustrantia , XIII), n° 2440) et IC (cf. Mošin (V.), Anchor Watermarks , Amsterdam, 1973 ( Monumenta Chartae Papyraceae Historiam illustrantia , XIII), n° 2481 et 2482). 304 fol. (303, plus le f° 130 bis). 299 × 182 mm. 13 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° et 2 r° : 5 l.). Encre noire. Surface d'écriture : 180 × 102 mm. Réclames. Quinions. Reliure orientale à rabat, basane ; plaque centrale en forme de mandorle polylobée (75 × 56 mm ; décor de nuages doublement symétrique, cf. NSd , fig. 7) et filets estampés à froid aux deux plats. Sur le recouvrement, fleuron axial à décor de nuages.. A) Ff° 1 v° à 301 v° : Coran ; la S. I est reprise à la fin ; B) Ff° 302-303 : prière à réciter après avoir achevé la lecture du Coran ; Turquie Copie achevée en ?aʿbān 1001/mai 1593 (f° 301 v°).. Empreinte du cachet de Muṣṭafā b. ʿAlī . Le volume a peut-être appartenu à L. Picques. Notes « de la main de Mr. l'Abbé de Longuerue » (1652-1733 ; cf. f° 119 v° et L. Delisle (Léopold), Le Cabinet des manuscrits de la Bibliothèque impériale (nationale), étude sur la formation de ce dépôt ..., Paris, 1868-1881, 4 vol, II, p. 246 et n. 2) qui a dressé une table des sourates avec renvois à une critique du Coran. Notes anonymes en français et en latin (« ab hinc 1681, 80 ans » et une autre de la même main que celle des mss. Bibliothèque Nationale Arabe 140, f° 4 et Suppl. Persan 98) 1 (1. Peut-être faut-il conclure du fait que ces manuscrits appartenalent à la bibliothèque des Jacobins que notre ms. Arabe 453 a la même provenance.).
Örnek Metin A) Ff° 1 v° à 301 v° : Coran ; la S. I est reprise à la fin ; B) Ff° 302-303 : prière à réciter après avoir achevé la lecture du Coran ; Turquie Copie achevée en ?aʿbān 1001/mai 1593 (f° 301 v°).
Eski Raf Numarası 5 (cf. les mss. Ar. 195, 1639 etc...), Supplément arabe 130
Eski Raf Numaraları 5 (cf. les mss. Ar. 195, 1639 etc...), Supplément arabe 130
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.