Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., RUKN AL-DĪN BAYBARS AL-MANṢŪRĪ, m. 725 h/1325. Zubdat al-fikra fī taʾrīẖ al-hiǧra., ركن الدين بيبرس المنصوري. زبدة الفكر في تأريخ الهجرة. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., RUKN AL-DĪN BAYBARS AL-MANṢŪRĪ, m. 725 h/1325. Zubdat al-fikra fī taʾrīẖ al-hiǧra., ركن الدين بيبرس المنصوري. زبدة الفكر في تأريخ الهجرة.
( ركن الدين بيبرس المنصوري زبدة الفكر في تأريخ الهجرة)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., RUKN AL-DĪN BAYBARS AL-MANṢŪRĪ, m. 725 h/1325. Zubdat al-fikra fī taʾrīẖ al-hiǧra., ركن الدين بيبرس المنصوري. زبدة الفكر في تأريخ الهجرة.
İsim Orijinal ركن الدين بيبرس المنصوري زبدة الفكر في تأريخ الهجرة
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Baybars al-Manṣūrī [Auteur] Zubdat al-fikra fī taʾrīẖ al-hiǧra Zubdat al-fikra fī taʾrīẖ al-hiǧra بيبرس المنصوري [Auteur] زبدة الفكرة في تاربخ الهجرة زبدة الفكرة في تاربخ الهجرة Barqūq (al-Malik al-Ẓāhir) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Baybars al-Manṣūrī ʿUmar Efendī Constantinople AMARI, Michèle ASCARI, Joseph BERTHEREAU, Georges-François RENAUDOT, Eusèbe [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] SEVIN, François Chroniques et Histoire des dynasties. Abbassides
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1572
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026354_FRBNFEAD0000295302405
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 55 [1] ; Suppl, II 43 ; Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954-, I p. 1162 ; D. P. LITTLE, An Introduction to Mamluk Historiography, Wiesbaden, 1970, p. 4-10 ; Ed. Donald Richards, Berlin, 1998 (Bibliotheca Islamica) ; Shah Morad Elham, Kitbuġā und Lāǧīn: Studien zur Mamluken-Geschichte nach Baibars al-Manṣūrī und an-Nuwairī. Freiburg im Breisgau, 1977 (Islamkundliche Untersuchungen ; 46), Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 55 [1] ; Suppl, II 43 ; Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954-, I p. 1162 ; D. P. LITTLE, An Introduction to Mamluk Historiography, Wiesbaden, 1970, p. 4-10 ; Ed. Donald Richards, Berlin, 1998 (Bibliotheca Islamica) ; Shah Morad Elham, Kitbuġā und Lāǧīn: Studien zur Mamluken-Geschichte nach Baibars al-Manṣūrī und an-Nuwairī. Freiburg im Breisgau, 1977 (Islamkundliche Untersuchungen ; 46), Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Nasḫī . - Encre brune. - Ponctuation de hāʾ-s stylisés, de groupes de trois virgules inversées rouges, de nūn-s à la fin des paragraphes. - Texte vocalisé. - Titres écrits en grands caractères ou rubriqués et écrits dans les marges. - Réclames de la main du copiste à la fin des 1 er et 4 ème cahiers (f. 10v, 30v). Les autres ont été ajoutées à l'encre noire, probablement par la même main qui a collationné et corrigé. - Marque de collation (f. 10v). - Corrections marginales. - Frontispice : cadre de 145 x 130 mm formé d'une bande dorée, de filets noirs et d'un filet bleu tressé aux quatre coins. La partie supérieure contient le titre et le numéro du volume en rouge, encadrant le nom des califes dont le règne est décrit ; deux larmes dorées entourées de filets bleus avec deux rosettes dorées aux extrêmités sont placées à droite et à gauche, la partie inférieure contient une formule en faveur de la dynastie régnante en lettres blanches sur fond de motifs floraux dorés en réserve sur fond bleu (f. 2). 234 fol. (f. 1v laissé en blanc). - 250 x 175 mm. - 17 lignes à la page. - Surface écrite 195 x 120 mm. - Réglure à la miṣṭara . - Quinions. - Traces d'une numérotation en toutes lettres rognée (f. 80, 89, 99...).. Cinquième volume d'une série de onze. D'après des informations communiquées par D. Richards, le ms British Library 1233 (= Add 23325) appartient à la même série. Années 252 h/866 à 322 h/933. Lacunes entre les fol. 180-181, 219-220, 227-228. Titre aux f. 1 et 234v. Premiers mots (f. 2v) : ذكر خلافة المعتز بالله في سنة إثنين و خمسين و مائتين هو أبو عبد الله محمد بن جعفر المتوكل علي الله بن اسحاق المعتصم بالله بن هرون الرشيد... Derniers mots (f. 234-234v) : و فيها قدم مُونس الورقاني بالحاج سالمين من القرمطي دخل على [...] فشكر نجز الجزو الخامس من الكتاب الموسوم بزبدة الفكرة في تأريخ الهجرة تأليف العبد الراجي رحمة العفو الغفار بيبرس المنصوري الدوادر عفا الله عنه Copie anonyme et non datée. - D'après M. Amari, le manuscrit « paraît avoir été copié pour le compte de l'auteur et corrigé en marge de sa main » (Ms Arabe 4497, Catalogue des Mss arabes ), probablement à cause de la formule employée à la fin du volume.. Rapporté de Constantinople par François Sevin. - Constitué en waqf par al-Malik al-Ẓāhir Barqūq (1382-1399) en faveur de la madrasa qu'il construisit (f. 2) ; mentions de waqf (f. 14v, 26v, 40v...). - Cachet (f. 2, 140v et 229v). - Une notice de J. Ascari datée de 1733 et une de Dom G. F. Berthereau. Notice de la main de ʿUmar Efendī au contreplat supérieur.. Frontispice. Reliure à recouvrement, maroquin noir ; décor estampé à froid : plaques centrales en forme de mandorles polylobées, 115 x 65 mm ; décor à quatre feuilles bifurquées, cf. DEROCHE (F.), Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde. Paris, 1985, II, type Osd ; écoinçons formés de filets et de points ; filets sur l'axe central, en bordure, au rabat et recouvrement, formant quatre rectangles sur la partie protégeant la gouttière.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cinquième volume d'une série de onze. D'après des informations communiquées par D. Richards, le ms British Library 1233 (= Add 23325) appartient à la même série. Années 252 h/866 à 322 h/933. Lacunes entre les fol. 180-181, 219-220, 227-228. Titre aux f. 1 et 234v. Premiers mots (f. 2v) : ذكر خلافة المعتز بالله في سنة إثنين و خمسين و مائتين هو أبو عبد الله محمد بن جعفر المتوكل علي الله بن اسحاق المعتصم بالله بن هرون الرشيد... Derniers mots (f. 234-234v) : و فيها قدم مُونس الورقاني بالحاج سالمين من القرمطي دخل على [...] فشكر نجز الجزو الخامس من الكتاب الموسوم بزبدة الفكرة في تأريخ الهجرة تأليف العبد الراجي رحمة العفو الغفار بيبرس المنصوري الدوادر عفا الله عنه Copie anonyme et non datée. - D'après M. Amari, le manuscrit « paraît avoir été copié pour le compte de l'auteur et corrigé en marge de sa main » (Ms Arabe 4497, Catalogue des Mss arabes ), probablement à cause de la formule employée à la fin du volume.
Eski Raf Numarası 55 (Sevin), Ancien fonds arabe 668
Eski Raf Numaraları 55 (Sevin), Ancien fonds arabe 668
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané. Vergeures verticales. Pontuseaux peu visibles, peut-être groupés par deux.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., RUKN AL-DĪN BAYBARS AL-MANṢŪRĪ, m. 725 h/1325. Zubdat al-fikra fī taʾrīẖ al-hiǧra., ركن الدين بيبرس المنصوري. زبدة الفكر في تأريخ الهجرة.

( ركن الدين بيبرس المنصوري زبدة الفكر في تأريخ الهجرة)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Baybars al-Manṣūrī [Auteur] Zubdat al-fikra fī taʾrīẖ al-hiǧra Zubdat al-fikra fī taʾrīẖ al-hiǧra بيبرس المنصوري [Auteur] زبدة الفكرة في تاربخ الهجرة زبدة الفكرة في تاربخ الهجرة Barqūq (al-Malik al-Ẓāhir) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Baybars al-Manṣūrī ʿUmar Efendī Constantinople AMARI, Michèle ASCARI, Joseph BERTHEREAU, Georges-François RENAUDOT, Eusèbe [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] SEVIN, François Chroniques et Histoire des dynasties. Abbassides
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1572
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026354_FRBNFEAD0000295302405
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 55 [1] ; Suppl, II 43 ; Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954-, I p. 1162 ; D. P. LITTLE, An Introduction to Mamluk Historiography, Wiesbaden, 1970, p. 4-10 ; Ed. Donald Richards, Berlin, 1998 (Bibliotheca Islamica) ; Shah Morad Elham, Kitbuġā und Lāǧīn: Studien zur Mamluken-Geschichte nach Baibars al-Manṣūrī und an-Nuwairī. Freiburg im Breisgau, 1977 (Islamkundliche Untersuchungen ; 46), Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 55 [1] ; Suppl, II 43 ; Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954-, I p. 1162 ; D. P. LITTLE, An Introduction to Mamluk Historiography, Wiesbaden, 1970, p. 4-10 ; Ed. Donald Richards, Berlin, 1998 (Bibliotheca Islamica) ; Shah Morad Elham, Kitbuġā und Lāǧīn: Studien zur Mamluken-Geschichte nach Baibars al-Manṣūrī und an-Nuwairī. Freiburg im Breisgau, 1977 (Islamkundliche Untersuchungen ; 46), Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Nasḫī . - Encre brune. - Ponctuation de hāʾ-s stylisés, de groupes de trois virgules inversées rouges, de nūn-s à la fin des paragraphes. - Texte vocalisé. - Titres écrits en grands caractères ou rubriqués et écrits dans les marges. - Réclames de la main du copiste à la fin des 1 er et 4 ème cahiers (f. 10v, 30v). Les autres ont été ajoutées à l'encre noire, probablement par la même main qui a collationné et corrigé. - Marque de collation (f. 10v). - Corrections marginales. - Frontispice : cadre de 145 x 130 mm formé d'une bande dorée, de filets noirs et d'un filet bleu tressé aux quatre coins. La partie supérieure contient le titre et le numéro du volume en rouge, encadrant le nom des califes dont le règne est décrit ; deux larmes dorées entourées de filets bleus avec deux rosettes dorées aux extrêmités sont placées à droite et à gauche, la partie inférieure contient une formule en faveur de la dynastie régnante en lettres blanches sur fond de motifs floraux dorés en réserve sur fond bleu (f. 2). 234 fol. (f. 1v laissé en blanc). - 250 x 175 mm. - 17 lignes à la page. - Surface écrite 195 x 120 mm. - Réglure à la miṣṭara . - Quinions. - Traces d'une numérotation en toutes lettres rognée (f. 80, 89, 99...).. Cinquième volume d'une série de onze. D'après des informations communiquées par D. Richards, le ms British Library 1233 (= Add 23325) appartient à la même série. Années 252 h/866 à 322 h/933. Lacunes entre les fol. 180-181, 219-220, 227-228. Titre aux f. 1 et 234v. Premiers mots (f. 2v) : ذكر خلافة المعتز بالله في سنة إثنين و خمسين و مائتين هو أبو عبد الله محمد بن جعفر المتوكل علي الله بن اسحاق المعتصم بالله بن هرون الرشيد... Derniers mots (f. 234-234v) : و فيها قدم مُونس الورقاني بالحاج سالمين من القرمطي دخل على [...] فشكر نجز الجزو الخامس من الكتاب الموسوم بزبدة الفكرة في تأريخ الهجرة تأليف العبد الراجي رحمة العفو الغفار بيبرس المنصوري الدوادر عفا الله عنه Copie anonyme et non datée. - D'après M. Amari, le manuscrit « paraît avoir été copié pour le compte de l'auteur et corrigé en marge de sa main » (Ms Arabe 4497, Catalogue des Mss arabes ), probablement à cause de la formule employée à la fin du volume.. Rapporté de Constantinople par François Sevin. - Constitué en waqf par al-Malik al-Ẓāhir Barqūq (1382-1399) en faveur de la madrasa qu'il construisit (f. 2) ; mentions de waqf (f. 14v, 26v, 40v...). - Cachet (f. 2, 140v et 229v). - Une notice de J. Ascari datée de 1733 et une de Dom G. F. Berthereau. Notice de la main de ʿUmar Efendī au contreplat supérieur.. Frontispice. Reliure à recouvrement, maroquin noir ; décor estampé à froid : plaques centrales en forme de mandorles polylobées, 115 x 65 mm ; décor à quatre feuilles bifurquées, cf. DEROCHE (F.), Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde. Paris, 1985, II, type Osd ; écoinçons formés de filets et de points ; filets sur l'axe central, en bordure, au rabat et recouvrement, formant quatre rectangles sur la partie protégeant la gouttière.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cinquième volume d'une série de onze. D'après des informations communiquées par D. Richards, le ms British Library 1233 (= Add 23325) appartient à la même série. Années 252 h/866 à 322 h/933. Lacunes entre les fol. 180-181, 219-220, 227-228. Titre aux f. 1 et 234v. Premiers mots (f. 2v) : ذكر خلافة المعتز بالله في سنة إثنين و خمسين و مائتين هو أبو عبد الله محمد بن جعفر المتوكل علي الله بن اسحاق المعتصم بالله بن هرون الرشيد... Derniers mots (f. 234-234v) : و فيها قدم مُونس الورقاني بالحاج سالمين من القرمطي دخل على [...] فشكر نجز الجزو الخامس من الكتاب الموسوم بزبدة الفكرة في تأريخ الهجرة تأليف العبد الراجي رحمة العفو الغفار بيبرس المنصوري الدوادر عفا الله عنه Copie anonyme et non datée. - D'après M. Amari, le manuscrit « paraît avoir été copié pour le compte de l'auteur et corrigé en marge de sa main » (Ms Arabe 4497, Catalogue des Mss arabes ), probablement à cause de la formule employée à la fin du volume.
Eski Raf Numarası 55 (Sevin), Ancien fonds arabe 668
Eski Raf Numaraları 55 (Sevin), Ancien fonds arabe 668
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané. Vergeures verticales. Pontuseaux peu visibles, peut-être groupés par deux.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.