Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ELIANO (JEAN-BAPTISTE). Muṣāḥaba rūḥāniyya. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ELIANO (JEAN-BAPTISTE). Muṣāḥaba rūḥāniyya.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ELIANO (JEAN-BAPTISTE). Muṣāḥaba rūḥāniyya.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Eliano, Jean-Baptiste [Auteur] Théologie chrétienne Controverses Muṣāḥaba rūḥāniyya Muṣāḥaba rūḥāniyya Soufeine [Copiste] Marseille
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 99
Fiziksel Boyutlar 160 × 100 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 218
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086305_FRBNFEAD000089491865
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, IV, 214. F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 269.. 9 à 11 lignes à la page. Surface écrite 140 × 80 mm.. Copie non datée, exécutée par Honorat Soufeine, de Marseille (f. 98 v). 1 er dialogue (3-31 v) Inc. : سلام الله عليك وبركاته يا شيخي وعريزي وابي المكرم بارك الله هذا اليوم 2 e dialogue (31 v-69) ; 3 e dialogue (69-98 v). Exp. : وانا اخطر دايما من احسانك هذا وادعوا من الله ثوابه لك يكفي هذا الي Traduction latine interlinéaire (f. 3-21).. Une notice anonyme. Provient de la bibliothèque des Jacobins.. Reliure parchemin.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie non datée, exécutée par Honorat Soufeine, de Marseille (f. 98 v). 1 er dialogue (3-31 v) Inc. : سلام الله عليك وبركاته يا شيخي وعريزي وابي المكرم بارك الله هذا اليوم 2 e dialogue (31 v-69) ; 3 e dialogue (69-98 v). Exp. : وانا اخطر دايما من احسانك هذا وادعوا من الله ثوابه لك يكفي هذا الي Traduction latine interlinéaire (f. 3-21).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 104
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture européenne.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ELIANO (JEAN-BAPTISTE). Muṣāḥaba rūḥāniyya.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Eliano, Jean-Baptiste [Auteur] Théologie chrétienne Controverses Muṣāḥaba rūḥāniyya Muṣāḥaba rūḥāniyya Soufeine [Copiste] Marseille
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 99
Fiziksel Boyutlar 160 × 100 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 218
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086305_FRBNFEAD000089491865
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, IV, 214. F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 269.. 9 à 11 lignes à la page. Surface écrite 140 × 80 mm.. Copie non datée, exécutée par Honorat Soufeine, de Marseille (f. 98 v). 1 er dialogue (3-31 v) Inc. : سلام الله عليك وبركاته يا شيخي وعريزي وابي المكرم بارك الله هذا اليوم 2 e dialogue (31 v-69) ; 3 e dialogue (69-98 v). Exp. : وانا اخطر دايما من احسانك هذا وادعوا من الله ثوابه لك يكفي هذا الي Traduction latine interlinéaire (f. 3-21).. Une notice anonyme. Provient de la bibliothèque des Jacobins.. Reliure parchemin.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie non datée, exécutée par Honorat Soufeine, de Marseille (f. 98 v). 1 er dialogue (3-31 v) Inc. : سلام الله عليك وبركاته يا شيخي وعريزي وابي المكرم بارك الله هذا اليوم 2 e dialogue (31 v-69) ; 3 e dialogue (69-98 v). Exp. : وانا اخطر دايما من احسانك هذا وادعوا من الله ثوابه لك يكفي هذا الي Traduction latine interlinéaire (f. 3-21).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 104
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture européenne.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.