Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ismā’īl ibn Ḥammād al-Ğawharī . Al-Ṣiḥāḥ fī al-luġa . 8ème ğuz’., اسماعيل بن حماد الجوهري ، الصحاح في اللغة | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ismā’īl ibn Ḥammād al-Ğawharī . Al-Ṣiḥāḥ fī al-luġa . 8ème ğuz’., اسماعيل بن حماد الجوهري ، الصحاح في اللغة
( اسماعيل بن حماد الجوهري ، الصحاح في اللغة)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ismā’īl ibn Ḥammād al-Ğawharī . Al-Ṣiḥāḥ fī al-luġa . 8ème ğuz’., اسماعيل بن حماد الجوهري ، الصحاح في اللغة
İsim Orijinal اسماعيل بن حماد الجوهري ، الصحاح في اللغة
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Lexicographie Luġa محب الدين أبو عبد الله محمد بن محمود بن الحسن النجار عفيف الدين أبو العز يوسف بن الحسن بن الحسين الرقام الموصلي أبو الحسن علي بن إسماعيل مشرف الدمشقي أبو الحسن علي بن أحمد بن عثمان البوازنجي عبد المحسن بن زوباع بن معافى البصري - تاج اللغة وصحاح العربية تاج اللغة وصحاح العربية
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 249
Fiziksel Boyutlar 255 x 175 mm. 15 lignes à la page, surface écrite 180 x 115 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6837
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE002246_FRBNFEAD0000059886442
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIIIe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Vajda, "Manuscrits arabes récemment entrés à la Bibliothèque nationale de Paris", dans Bulletin d'information de l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes , Année 1956 Vol. 4 n° 1955, p. 73-75, Voir les notices dactylographiées de Gorges Vajda pour les manuscrits Arabe 6670 à 6854., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. G. Vajda, "Manuscrits arabes récemment entrés à la Bibliothèque nationale de Paris", dans Bulletin d'information de l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes , Année 1956 Vol. 4 n° 1955, p. 73-75, Voir les notices dactylographiées de Gorges Vajda pour les manuscrits Arabe 6670 à 6854., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. Corrections et notes marginales introduites par le mot Ḥāšiya en rouge et dont les sources sont indiquées par des abréviations explicitées au f. 248v. Transmission de l’ouvrage (f. 1). Certificat de lecture daté du mercredi 15 muḥarram 638 h. / 6 août 1240 au Dār al-ḥadīṯ à la madrasa Mustansiriyya à Baghdad. Le transmetteur est Muḥibb al-Dīn abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn Maḥmūd ibn al-Ḥasan al-Nağğār (578-643 h. /1183-1245, alors directeur de la madrasa. Voir GAL , I² p. 442, Suppl . I p. 613, EI ² , III, p. 920-921), le lecteur ʿAfīf al-Dīn Abū al-ʿIzz Yūsuf ibn al-Ḥasan ibn al-Ḥusayn al-Raqqām al-Mawṣilī , en présence de Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Ismāʿīl Mušarraf al-Dimašqī , Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Aḥmad ibn ʿUṯmān al-Bawāzanğī , ʿAbd al-Muḥsin ibn Zawbaʿ ibn Muʿāfā al-Baṣrī , qui a transcrit le certificat (cf. G. Vajda, Certificats , p. 60-61) (f. 249), notes en persan (f. 249v). La foliotation compend deux f. 214. Le f. 38 est un onglet. . Quinions numérotés en toutes lettres, avec le numéro du ğuz’ et le titre de l’ouvrage. Traces de réglure à la mistara.. De Bāb al-hā’ , fasl al-alif , à la fin de l’ouvrage. L’ouvrage est intitulé également Tāğ al-luġa wa ṣiḥāḥ al-ʿarabiyya ( GAS , VIII, p. 215) ; GAL , Suppl . I, p. 196 ; GAS , VIII, p. 215-216 ; ed. Bulaq, 1282, 1292, Le Caire, 1956-57. Copie anonyme et non datée.. Marque d’achat de Muḥammad ibn Ḥakam ibn ʿAbd Allāh al-Rāzī avec cachet ovale, cachet octogonal avec marque effacée (f. 1, 249). Cachet du service des Antiquités iraniennes permettant l’exportation (Mansūr Sefat –gol, article à paraître dans Nāmeh-e Bahārestān) (f. 1, 249v).-. Reliure européenne, maroquin brun, avec étiquette de papier au dos : Ğuz' āhrār sihāh al-luġa .
Örnek Metin De Bāb al-hā’ , fasl al-alif , à la fin de l’ouvrage. L’ouvrage est intitulé également Tāğ al-luġa wa ṣiḥāḥ al-ʿarabiyya ( GAS , VIII, p. 215) ; GAL , Suppl . I, p. 196 ; GAS , VIII, p. 215-216 ; ed. Bulaq, 1282, 1292, Le Caire, 1956-57. Copie anonyme et non datée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis en 1950 (Acqu. 17133).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané. Vergeures horizontales
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre brune. Texte vocalisé. Les rubriques sont indiquées en marge en grands caractères
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ismā’īl ibn Ḥammād al-Ğawharī . Al-Ṣiḥāḥ fī al-luġa . 8ème ğuz’., اسماعيل بن حماد الجوهري ، الصحاح في اللغة

( اسماعيل بن حماد الجوهري ، الصحاح في اللغة)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Lexicographie Luġa محب الدين أبو عبد الله محمد بن محمود بن الحسن النجار عفيف الدين أبو العز يوسف بن الحسن بن الحسين الرقام الموصلي أبو الحسن علي بن إسماعيل مشرف الدمشقي أبو الحسن علي بن أحمد بن عثمان البوازنجي عبد المحسن بن زوباع بن معافى البصري - تاج اللغة وصحاح العربية تاج اللغة وصحاح العربية
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 249
Fiziksel Boyutlar 255 x 175 mm. 15 lignes à la page, surface écrite 180 x 115 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6837
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE002246_FRBNFEAD0000059886442
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIIIe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Vajda, "Manuscrits arabes récemment entrés à la Bibliothèque nationale de Paris", dans Bulletin d'information de l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes , Année 1956 Vol. 4 n° 1955, p. 73-75, Voir les notices dactylographiées de Gorges Vajda pour les manuscrits Arabe 6670 à 6854., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. G. Vajda, "Manuscrits arabes récemment entrés à la Bibliothèque nationale de Paris", dans Bulletin d'information de l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes , Année 1956 Vol. 4 n° 1955, p. 73-75, Voir les notices dactylographiées de Gorges Vajda pour les manuscrits Arabe 6670 à 6854., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. Corrections et notes marginales introduites par le mot Ḥāšiya en rouge et dont les sources sont indiquées par des abréviations explicitées au f. 248v. Transmission de l’ouvrage (f. 1). Certificat de lecture daté du mercredi 15 muḥarram 638 h. / 6 août 1240 au Dār al-ḥadīṯ à la madrasa Mustansiriyya à Baghdad. Le transmetteur est Muḥibb al-Dīn abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn Maḥmūd ibn al-Ḥasan al-Nağğār (578-643 h. /1183-1245, alors directeur de la madrasa. Voir GAL , I² p. 442, Suppl . I p. 613, EI ² , III, p. 920-921), le lecteur ʿAfīf al-Dīn Abū al-ʿIzz Yūsuf ibn al-Ḥasan ibn al-Ḥusayn al-Raqqām al-Mawṣilī , en présence de Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Ismāʿīl Mušarraf al-Dimašqī , Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Aḥmad ibn ʿUṯmān al-Bawāzanğī , ʿAbd al-Muḥsin ibn Zawbaʿ ibn Muʿāfā al-Baṣrī , qui a transcrit le certificat (cf. G. Vajda, Certificats , p. 60-61) (f. 249), notes en persan (f. 249v). La foliotation compend deux f. 214. Le f. 38 est un onglet. . Quinions numérotés en toutes lettres, avec le numéro du ğuz’ et le titre de l’ouvrage. Traces de réglure à la mistara.. De Bāb al-hā’ , fasl al-alif , à la fin de l’ouvrage. L’ouvrage est intitulé également Tāğ al-luġa wa ṣiḥāḥ al-ʿarabiyya ( GAS , VIII, p. 215) ; GAL , Suppl . I, p. 196 ; GAS , VIII, p. 215-216 ; ed. Bulaq, 1282, 1292, Le Caire, 1956-57. Copie anonyme et non datée.. Marque d’achat de Muḥammad ibn Ḥakam ibn ʿAbd Allāh al-Rāzī avec cachet ovale, cachet octogonal avec marque effacée (f. 1, 249). Cachet du service des Antiquités iraniennes permettant l’exportation (Mansūr Sefat –gol, article à paraître dans Nāmeh-e Bahārestān) (f. 1, 249v).-. Reliure européenne, maroquin brun, avec étiquette de papier au dos : Ğuz' āhrār sihāh al-luġa .
Örnek Metin De Bāb al-hā’ , fasl al-alif , à la fin de l’ouvrage. L’ouvrage est intitulé également Tāğ al-luġa wa ṣiḥāḥ al-ʿarabiyya ( GAS , VIII, p. 215) ; GAL , Suppl . I, p. 196 ; GAS , VIII, p. 215-216 ; ed. Bulaq, 1282, 1292, Le Caire, 1956-57. Copie anonyme et non datée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis en 1950 (Acqu. 17133).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané. Vergeures horizontales
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre brune. Texte vocalisé. Les rubriques sont indiquées en marge en grands caractères
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.