Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN AḤMAD ʿALĀʾ AL-DĪN AL-ǦAMĀLĪ. Muḫtārāt al-Hidāya. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN AḤMAD ʿALĀʾ AL-DĪN AL-ǦAMĀLĪ. Muḫtārāt al-Hidāya.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN AḤMAD ʿALĀʾ AL-DĪN AL-ǦAMĀLĪ. Muḫtārāt al-Hidāya.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Aḥmad al-Ǧamālī [Auteur] علي بن أحمد الجمالي [Auteur] Fatāwā al-ṣūfiyya *. Extrait Fatāwā al-ṣūfiyya *. Extrait Hidāya (al-) fī ?arḥ al-Bidāya. Extrait Hidāya (al-) fī ?arḥ al-Bidāya. Extrait Muḫtārāt al-hidāya Muḫtārāt al-hidāya الفتاوي الصوفية الفتاوي الصوفية مختارات الهداية مختارات الهداية اللهم ايدنا بنور الرشد و الهداية ... أما بعد فان ... علي بن حمد الجمالي ... FIQH. Furūʿ hanéfites FIQH. Furūʿ, fragments en notes TAṣAWWUF. Notes ŠIʿR. Notes ʿUṯmān [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 851
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086877_FRBNFEAD0000900641722
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih avril 1645
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. — Réclames. 136 fol. Les fol. 32, 38, 44, 69, 87 et 107 sont d'un autre format ; f. 32 v, 69 v, 87 v et 107 v laissés en blanc). — 205 × 135 mm. — 19 lignes à la page. — Surface écrite 140 × 65 mm, entourée d'un filet rubriqué.. Inc. (f. 5 v) : علي بن أحمد الجمالي ... قال لما وفّقني الله تعالى بلطفه لبيان أحكامه لعباده اللهم بحمدك البداية بهدايتك النهاية ... أما بعد فإنّ ... Exp. (f. 136 v) : و بخلاف ما لو شهد الآخر للأول مثل ذلك حيث يجوز BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 469 [I, Ausz. 2]. Copie exécutée par ʿUṯmān achevée au mois de ṣafar 1055 de l'hégire (f. 136 v).. Court fragment extrait des al -Fatāwī al-ṣūfiyya (f. 1) ; fragment poétique attribué à Fuẓūlī (f. 1 v) ; table des titres des chapitres (f. 1 v-5) ; commentaires tirés du šarḥ Maǧmaʿ al-baḥrayn d'Ibn Firište sur des questions relatives au texte (f. 32, 38-38 v, 44-44 v, 69, 87, 107). — Deux notices anonymes.. Demi-reliure orientale à rabat, du XVII e s., dos veau brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 5 v) : علي بن أحمد الجمالي ... قال لما وفّقني الله تعالى بلطفه لبيان أحكامه لعباده اللهم بحمدك البداية بهدايتك النهاية ... أما بعد فإنّ ... Exp. (f. 136 v) : و بخلاف ما لو شهد الآخر للأول مثل ذلك حيث يجوز BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 469 [I, Ausz. 2]. Copie exécutée par ʿUṯmān achevée au mois de ṣafar 1055 de l'hégire (f. 136 v).
Eski Raf Numarası 22 (Arsenal), supplément arabe 383 2
Eski Raf Numaraları 22 (Arsenal), supplément arabe 383 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1860, provenant de la Bibliothèque de l'Arsenal .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN AḤMAD ʿALĀʾ AL-DĪN AL-ǦAMĀLĪ. Muḫtārāt al-Hidāya.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Aḥmad al-Ǧamālī [Auteur] علي بن أحمد الجمالي [Auteur] Fatāwā al-ṣūfiyya *. Extrait Fatāwā al-ṣūfiyya *. Extrait Hidāya (al-) fī ?arḥ al-Bidāya. Extrait Hidāya (al-) fī ?arḥ al-Bidāya. Extrait Muḫtārāt al-hidāya Muḫtārāt al-hidāya الفتاوي الصوفية الفتاوي الصوفية مختارات الهداية مختارات الهداية اللهم ايدنا بنور الرشد و الهداية ... أما بعد فان ... علي بن حمد الجمالي ... FIQH. Furūʿ hanéfites FIQH. Furūʿ, fragments en notes TAṣAWWUF. Notes ŠIʿR. Notes ʿUṯmān [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 851
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086877_FRBNFEAD0000900641722
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih avril 1645
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. — Réclames. 136 fol. Les fol. 32, 38, 44, 69, 87 et 107 sont d'un autre format ; f. 32 v, 69 v, 87 v et 107 v laissés en blanc). — 205 × 135 mm. — 19 lignes à la page. — Surface écrite 140 × 65 mm, entourée d'un filet rubriqué.. Inc. (f. 5 v) : علي بن أحمد الجمالي ... قال لما وفّقني الله تعالى بلطفه لبيان أحكامه لعباده اللهم بحمدك البداية بهدايتك النهاية ... أما بعد فإنّ ... Exp. (f. 136 v) : و بخلاف ما لو شهد الآخر للأول مثل ذلك حيث يجوز BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 469 [I, Ausz. 2]. Copie exécutée par ʿUṯmān achevée au mois de ṣafar 1055 de l'hégire (f. 136 v).. Court fragment extrait des al -Fatāwī al-ṣūfiyya (f. 1) ; fragment poétique attribué à Fuẓūlī (f. 1 v) ; table des titres des chapitres (f. 1 v-5) ; commentaires tirés du šarḥ Maǧmaʿ al-baḥrayn d'Ibn Firište sur des questions relatives au texte (f. 32, 38-38 v, 44-44 v, 69, 87, 107). — Deux notices anonymes.. Demi-reliure orientale à rabat, du XVII e s., dos veau brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 5 v) : علي بن أحمد الجمالي ... قال لما وفّقني الله تعالى بلطفه لبيان أحكامه لعباده اللهم بحمدك البداية بهدايتك النهاية ... أما بعد فإنّ ... Exp. (f. 136 v) : و بخلاف ما لو شهد الآخر للأول مثل ذلك حيث يجوز BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 469 [I, Ausz. 2]. Copie exécutée par ʿUṯmān achevée au mois de ṣafar 1055 de l'hégire (f. 136 v).
Eski Raf Numarası 22 (Arsenal), supplément arabe 383 2
Eski Raf Numaraları 22 (Arsenal), supplément arabe 383 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1860, provenant de la Bibliothèque de l'Arsenal .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.