المخطوطات والمحفوظات. قسم المخطوطات. عربي، علي بن أحمد علي الدين العاملي. مختارات الهداية.

العنوان المخطوطات والمحفوظات. قسم المخطوطات. عربي، علي بن أحمد علي الدين العاملي. مختارات الهداية.
المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر: 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع ʿAlī ibn Aḥmad al-Ǧamālī [Auteur] علي بن أحمد الجمالي [Auteur] Fatāwā al-ṣūfiyya *. Extrait Fatāwā al-ṣūfiyya *. Extrait Hidāya (al-) fī ?arḥ al-Bidāya. Extrait Hidāya (al-) fī ?arḥ al-Bidāya. Extrait Muḫtārāt al-hidāya Muḫtārāt al-hidāya الفتاوي الصوفية الفتاوي الصوفية مختارات الهداية مختارات الهداية اللهم ايدنا بنور الرشد و الهداية ... أما بعد فان ... علي بن حمد الجمالي ... FIQH. Furūʿ hanéfites FIQH. Furūʿ, fragments en notes TAṣAWWUF. Notes ŠIʿR. Notes ʿUṯmān [Copiste]
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
المكتبة: جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 851
رقم السجل eadbam:EADC:NE0086877_FRBNFEAD0000900641722
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ أبريل 1645
ملاحظات FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. — Réclames. 136 fol. Les fol. 32, 38, 44, 69, 87 et 107 sont d'un autre format ; f. 32 v, 69 v, 87 v et 107 v laissés en blanc). — 205 × 135 mm. — 19 lignes à la page. — Surface écrite 140 × 65 mm, entourée d'un filet rubriqué.. Inc. (f. 5 v) : علي بن أحمد الجمالي ... قال لما وفّقني الله تعالى بلطفه لبيان أحكامه لعباده اللهم بحمدك البداية بهدايتك النهاية ... أما بعد فإنّ ... Exp. (f. 136 v) : و بخلاف ما لو شهد الآخر للأول مثل ذلك حيث يجوز BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 469 [I, Ausz. 2]. Copie exécutée par ʿUṯmān achevée au mois de ṣafar 1055 de l'hégire (f. 136 v).. Court fragment extrait des al -Fatāwī al-ṣūfiyya (f. 1) ; fragment poétique attribué à Fuẓūlī (f. 1 v) ; table des titres des chapitres (f. 1 v-5) ; commentaires tirés du šarḥ Maǧmaʿ al-baḥrayn d'Ibn Firište sur des questions relatives au texte (f. 32, 38-38 v, 44-44 v, 69, 87, 107). — Deux notices anonymes.. Demi-reliure orientale à rabat, du XVII e s., dos veau brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
نص عينة Inc. (f. 5 v) : علي بن أحمد الجمالي ... قال لما وفّقني الله تعالى بلطفه لبيان أحكامه لعباده اللهم بحمدك البداية بهدايتك النهاية ... أما بعد فإنّ ... Exp. (f. 136 v) : و بخلاف ما لو شهد الآخر للأول مثل ذلك حيث يجوز BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 469 [I, Ausz. 2]. Copie exécutée par ʿUṯmān achevée au mois de ṣafar 1055 de l'hégire (f. 136 v).
Eski Raf Numarası 22 (Arsenal), supplément arabe 383 2
Eski Raf Numaraları 22 (Arsenal), supplément arabe 383 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1860, provenant de la Bibliothèque de l'Arsenal .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
عرض في المصدر جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)

المخطوطات والمحفوظات. قسم المخطوطات. عربي، علي بن أحمد علي الدين العاملي. مختارات الهداية.

المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع ʿAlī ibn Aḥmad al-Ǧamālī [Auteur] علي بن أحمد الجمالي [Auteur] Fatāwā al-ṣūfiyya *. Extrait Fatāwā al-ṣūfiyya *. Extrait Hidāya (al-) fī ?arḥ al-Bidāya. Extrait Hidāya (al-) fī ?arḥ al-Bidāya. Extrait Muḫtārāt al-hidāya Muḫtārāt al-hidāya الفتاوي الصوفية الفتاوي الصوفية مختارات الهداية مختارات الهداية اللهم ايدنا بنور الرشد و الهداية ... أما بعد فان ... علي بن حمد الجمالي ... FIQH. Furūʿ hanéfites FIQH. Furūʿ, fragments en notes TAṣAWWUF. Notes ŠIʿR. Notes ʿUṯmān [Copiste]
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
المكتبة جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 851
رقم السجل eadbam:EADC:NE0086877_FRBNFEAD0000900641722
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ أبريل 1645
ملاحظات FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. — Réclames. 136 fol. Les fol. 32, 38, 44, 69, 87 et 107 sont d'un autre format ; f. 32 v, 69 v, 87 v et 107 v laissés en blanc). — 205 × 135 mm. — 19 lignes à la page. — Surface écrite 140 × 65 mm, entourée d'un filet rubriqué.. Inc. (f. 5 v) : علي بن أحمد الجمالي ... قال لما وفّقني الله تعالى بلطفه لبيان أحكامه لعباده اللهم بحمدك البداية بهدايتك النهاية ... أما بعد فإنّ ... Exp. (f. 136 v) : و بخلاف ما لو شهد الآخر للأول مثل ذلك حيث يجوز BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 469 [I, Ausz. 2]. Copie exécutée par ʿUṯmān achevée au mois de ṣafar 1055 de l'hégire (f. 136 v).. Court fragment extrait des al -Fatāwī al-ṣūfiyya (f. 1) ; fragment poétique attribué à Fuẓūlī (f. 1 v) ; table des titres des chapitres (f. 1 v-5) ; commentaires tirés du šarḥ Maǧmaʿ al-baḥrayn d'Ibn Firište sur des questions relatives au texte (f. 32, 38-38 v, 44-44 v, 69, 87, 107). — Deux notices anonymes.. Demi-reliure orientale à rabat, du XVII e s., dos veau brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
نص عينة Inc. (f. 5 v) : علي بن أحمد الجمالي ... قال لما وفّقني الله تعالى بلطفه لبيان أحكامه لعباده اللهم بحمدك البداية بهدايتك النهاية ... أما بعد فإنّ ... Exp. (f. 136 v) : و بخلاف ما لو شهد الآخر للأول مثل ذلك حيث يجوز BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 469 [I, Ausz. 2]. Copie exécutée par ʿUṯmān achevée au mois de ṣafar 1055 de l'hégire (f. 136 v).
Eski Raf Numarası 22 (Arsenal), supplément arabe 383 2
Eski Raf Numaraları 22 (Arsenal), supplément arabe 383 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1860, provenant de la Bibliothèque de l'Arsenal .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار