Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Les avantures d'Abed Esselam, prince grec, et de Chemssennissa, fille d'un roy de la Chine, traduites par le sieur Cardonne, jeune de langue de France, à Constantinople, l'année 1741 », avec le texte turc. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Les avantures d'Abed Esselam, prince grec, et de Chemssennissa, fille d'un roy de la Chine, traduites par le sieur Cardonne, jeune de langue de France, à Constantinople, l'année 1741 », avec le texte turc.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Les avantures d'Abed Esselam, prince grec, et de Chemssennissa, fille d'un roy de la Chine, traduites par le sieur Cardonne, jeune de langue de France, à Constantinople, l'année 1741 », avec le texte turc.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - el-Fereǧ baʿd el-shidde el-Fereǧ baʿd el-shidde Cardonne [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 422
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 15,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 713
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090847_FRBNFEAD00009404890756
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1re moitié du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures de la première moitié du XVIII e siècle.. D'après une note écrite sur le feuillet de titre, « ce roman turc se trouve dans la Bibliothèque des romans, d'après une seconde traduction du même auteur » . Bien que cette histoire ne porte pas de numéro d'ordre, elle appartient au même recueil de contes que les deux précédentes qui sont décrites dans le n° 272.. Cardonne ; Arsenal.. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Örnek Metin D'après une note écrite sur le feuillet de titre, « ce roman turc se trouve dans la Bibliothèque des romans, d'après une seconde traduction du même auteur » . Bien que cette histoire ne porte pas de numéro d'ordre, elle appartient au même recueil de contes que les deux précédentes qui sont décrites dans le n° 272.
Eski Raf Numarası Fonds des traductions 92 bis
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Les avantures d'Abed Esselam, prince grec, et de Chemssennissa, fille d'un roy de la Chine, traduites par le sieur Cardonne, jeune de langue de France, à Constantinople, l'année 1741 », avec le texte turc.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - el-Fereǧ baʿd el-shidde el-Fereǧ baʿd el-shidde Cardonne [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 422
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 15,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 713
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090847_FRBNFEAD00009404890756
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1re moitié du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures de la première moitié du XVIII e siècle.. D'après une note écrite sur le feuillet de titre, « ce roman turc se trouve dans la Bibliothèque des romans, d'après une seconde traduction du même auteur » . Bien que cette histoire ne porte pas de numéro d'ordre, elle appartient au même recueil de contes que les deux précédentes qui sont décrites dans le n° 272.. Cardonne ; Arsenal.. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Örnek Metin D'après une note écrite sur le feuillet de titre, « ce roman turc se trouve dans la Bibliothèque des romans, d'après une seconde traduction du même auteur » . Bien que cette histoire ne porte pas de numéro d'ordre, elle appartient au même recueil de contes que les deux précédentes qui sont décrites dans le n° 272.
Eski Raf Numarası Fonds des traductions 92 bis
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.