Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
( القرآن )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Séguier (P., chancelier) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Paris. Saint-Germain des Prés (couvent de)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 454
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084908_FRBNFEAD0000880911258
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih IXe s.-début du Xe s./XVe s.-début XVIe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 455., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 455., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points dorés séparent les versets. Irrégulièrement, le mot ʿ ašr écrit en marge en caractères dorés signale les groupes de dix versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets à l'encre dorée. Sur la double page initiale (ff° 1 v° et 2 r°), le début du texte est placé dans un cadre rectangulaire divisé en un rectangle central et deux bandeaux délimités par des filets dorés ; à l'intérieur des bandeaux, un cartouche doré en forme de mandorle figure sur un fond bleu où se déploie un feuillage doré. Le rectangle central, où est disposé le texte, est flanqué de deux espaces verticaux bleus où court une tige ondulée. La suite est inscrite à l'intérieur d'un encadrement linéaire doré. Les indications de sağda et celles des divisions en ğuz ʾ et en ḥizb sont portées en marge à l'encre rouge. Papier oriental à trois pontuseaux groupés. 402 fol. 164 × 106 mm. 13 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° : 8 l., et 2 r° : 7 l.). Encre noire. Surface d'écriture : 95 × 55 mm. Réclames. Quinions. Reliure orientale dont le rabat a disparu ; aux deux plats, plaque centrale en forme de mandorle polylobée (58 × 43 mm, décor de nuages, cf. NSd , fig. 5) et pendentifs estampés à froid sur une pièce rapportée dont le champ a été doré ; encadrement de S enchaînés, estampés puis dorés, entre deux filets dorés.. Turquie. Provient de la bibliothèque Séguier-Coislin, léguée en 1732 à l'abbaye de Saint-Germain des Prés.
Örnek Metin Turquie
Eski Raf Numarası Séguier D 2 (1657), Saint-Germain 280, Supplément arabe 121
Eski Raf Numaraları Séguier D 2 (1657), Saint-Germain 280, Supplément arabe 121
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .

( القرآن )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Séguier (P., chancelier) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Paris. Saint-Germain des Prés (couvent de)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 454
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084908_FRBNFEAD0000880911258
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih IXe s.-début du Xe s./XVe s.-début XVIe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 455., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 455., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points dorés séparent les versets. Irrégulièrement, le mot ʿ ašr écrit en marge en caractères dorés signale les groupes de dix versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets à l'encre dorée. Sur la double page initiale (ff° 1 v° et 2 r°), le début du texte est placé dans un cadre rectangulaire divisé en un rectangle central et deux bandeaux délimités par des filets dorés ; à l'intérieur des bandeaux, un cartouche doré en forme de mandorle figure sur un fond bleu où se déploie un feuillage doré. Le rectangle central, où est disposé le texte, est flanqué de deux espaces verticaux bleus où court une tige ondulée. La suite est inscrite à l'intérieur d'un encadrement linéaire doré. Les indications de sağda et celles des divisions en ğuz ʾ et en ḥizb sont portées en marge à l'encre rouge. Papier oriental à trois pontuseaux groupés. 402 fol. 164 × 106 mm. 13 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° : 8 l., et 2 r° : 7 l.). Encre noire. Surface d'écriture : 95 × 55 mm. Réclames. Quinions. Reliure orientale dont le rabat a disparu ; aux deux plats, plaque centrale en forme de mandorle polylobée (58 × 43 mm, décor de nuages, cf. NSd , fig. 5) et pendentifs estampés à froid sur une pièce rapportée dont le champ a été doré ; encadrement de S enchaînés, estampés puis dorés, entre deux filets dorés.. Turquie. Provient de la bibliothèque Séguier-Coislin, léguée en 1732 à l'abbaye de Saint-Germain des Prés.
Örnek Metin Turquie
Eski Raf Numarası Séguier D 2 (1657), Saint-Germain 280, Supplément arabe 121
Eski Raf Numaraları Séguier D 2 (1657), Saint-Germain 280, Supplément arabe 121
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.