Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Abrégé de l'histoire des quatorze premiers khans [de Crimée], depuis qu'ils dépendent du Grand Seigneur, traduit par le s r Delaunay, jeune de langues de France, à Constantinople, 1737 », avec le texte turc, qui fut écrit par ʿAbd Allah, fils de Rizvan Pacha, lequel le dédia au kaïmmakam Mousa Pacha, sous le règne de Mourad IV. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Abrégé de l'histoire des quatorze premiers khans [de Crimée], depuis qu'ils dépendent du Grand Seigneur, traduit par le s r Delaunay, jeune de langues de France, à Constantinople, 1737 », avec le texte turc, qui fut écrit par ʿAbd Allah, fils de Rizvan Pacha, lequel le dédia au kaïmmakam Mousa Pacha, sous le règne de Mourad IV.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Abrégé de l'histoire des quatorze premiers khans [de Crimée], depuis qu'ils dépendent du Grand Seigneur, traduit par le s r Delaunay, jeune de langues de France, à Constantinople, 1737 », avec le texte turc, qui fut écrit par ʿAbd Allah, fils de Rizvan Pacha, lequel le dédia au kaïmmakam Mousa Pacha, sous le règne de Mourad IV.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Tarikh-i Krim Tarikh-i Krim ʿAbd Allah ibn Rizvan Pacha, sur nommé Rizvan Pachazade et ʿAbdi [Auteur] Delaunay [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 62
Fiziksel Boyutlar 21,5 × 14,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 874
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090977_FRBNFEAD00009417890872
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Début du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures turque et française, du commencement du XVIII e siècle.. Le dernier prince de Crimée qui se trouve cité dans cet abrégé est Behadour Guirei, fils de Selamet Guirei, qui fut intronisé après la mort de ʿInayet Guirei, en 1047 (1637) ; on trouve, à la fin de cet ouvrage, la liste des khans de Crimée depuis Mingli Guirei (883 de l'hégire =1478) jusqu'à la seconde accession de Kaplan Guirei (1125 de l'hégire =1713.). Reliure turque, en cuir rouge estampé.
Örnek Metin Le dernier prince de Crimée qui se trouve cité dans cet abrégé est Behadour Guirei, fils de Selamet Guirei, qui fut intronisé après la mort de ʿInayet Guirei, en 1047 (1637) ; on trouve, à la fin de cet ouvrage, la liste des khans de Crimée depuis Mingli Guirei (883 de l'hégire =1478) jusqu'à la seconde accession de Kaplan Guirei (1125 de l'hégire =1713.)
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 39
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Abrégé de l'histoire des quatorze premiers khans [de Crimée], depuis qu'ils dépendent du Grand Seigneur, traduit par le s r Delaunay, jeune de langues de France, à Constantinople, 1737 », avec le texte turc, qui fut écrit par ʿAbd Allah, fils de Rizvan Pacha, lequel le dédia au kaïmmakam Mousa Pacha, sous le règne de Mourad IV.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Tarikh-i Krim Tarikh-i Krim ʿAbd Allah ibn Rizvan Pacha, sur nommé Rizvan Pachazade et ʿAbdi [Auteur] Delaunay [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 62
Fiziksel Boyutlar 21,5 × 14,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 874
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090977_FRBNFEAD00009417890872
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Début du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures turque et française, du commencement du XVIII e siècle.. Le dernier prince de Crimée qui se trouve cité dans cet abrégé est Behadour Guirei, fils de Selamet Guirei, qui fut intronisé après la mort de ʿInayet Guirei, en 1047 (1637) ; on trouve, à la fin de cet ouvrage, la liste des khans de Crimée depuis Mingli Guirei (883 de l'hégire =1478) jusqu'à la seconde accession de Kaplan Guirei (1125 de l'hégire =1713.). Reliure turque, en cuir rouge estampé.
Örnek Metin Le dernier prince de Crimée qui se trouve cité dans cet abrégé est Behadour Guirei, fils de Selamet Guirei, qui fut intronisé après la mort de ʿInayet Guirei, en 1047 (1637) ; on trouve, à la fin de cet ouvrage, la liste des khans de Crimée depuis Mingli Guirei (883 de l'hégire =1478) jusqu'à la seconde accession de Kaplan Guirei (1125 de l'hégire =1713.)
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 39
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.