Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., شرح الكافية . Commentaire, par Soudi, sur le traité de syntaxe écrit en vers arabes par Ǧemal el-Din Abou ʿAmr ʿOsman ibn ʿOmar ibn el-Haǧib el-Maliki, sans titre. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., شرح الكافية . Commentaire, par Soudi, sur le traité de syntaxe écrit en vers arabes par Ǧemal el-Din Abou ʿAmr ʿOsman ibn ʿOmar ibn el-Haǧib el-Maliki, sans titre.
( شرح الكافية )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., شرح الكافية . Commentaire, par Soudi, sur le traité de syntaxe écrit en vers arabes par Ǧemal el-Din Abou ʿAmr ʿOsman ibn ʿOmar ibn el-Haǧib el-Maliki, sans titre.
İsim Orijinal شرح الكافية
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Commentaire sur la Kafiya d'Ibn el- Haǧib Commentaire sur la Kafiya d'Ibn el- Haǧib Sharh el-Kafiya Sharh el-Kafiya ʿOsman ibn ʿOmar [Auteur] Ibn el-Haǧib el-Maliki Soudi [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 211
Fiziksel Boyutlar 20 × 14,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 255
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090357_FRBNFEAD00009355890309
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestslik turc, du XVIII e siècle.. Soudi, qui était originaire de la Bosnie, mourut aux environs de l'an 1006 de l'hégire (1597), laissant des commentaires, sur la Shafiya , qui est un traité de morphologie, par Ibn el-Haǧib, sur le Mesnevi , le Divan de Hafiz, le Boustan et le Goulistan de Saʿdi ; il fut le professeur des pages du palais du grand vizir Ibrahim Pacha (m. 1010 de l'hégire = 1601), son compatriote. Soudi raconte, dans son introduction, qu'il entreprit ce commentaire sur la Kafiya un jour où il fut question de problèmes concernant la grammaire arabe, chez un grand personnage, sur le désir duquel il se mit à l'œuvre, lequel, manifestement n'est autre que le grand vizir Ibrahim Pacha. Il s'est beaucoup servi du commentaire de la Kafiya qui fut écrit par Ǧelal ed-Din ʿAbd er-Rahman el-Soyouti, dont il expose longuement les idées dans son introduction (folio 3 recto), et qui lui est infiniment supérieur.. Oratoire.. Cartonnage turc.
Örnek Metin Soudi, qui était originaire de la Bosnie, mourut aux environs de l'an 1006 de l'hégire (1597), laissant des commentaires, sur la Shafiya , qui est un traité de morphologie, par Ibn el-Haǧib, sur le Mesnevi , le Divan de Hafiz, le Boustan et le Goulistan de Saʿdi ; il fut le professeur des pages du palais du grand vizir Ibrahim Pacha (m. 1010 de l'hégire = 1601), son compatriote. Soudi raconte, dans son introduction, qu'il entreprit ce commentaire sur la Kafiya un jour où il fut question de problèmes concernant la grammaire arabe, chez un grand personnage, sur le désir duquel il se mit à l'œuvre, lequel, manifestement n'est autre que le grand vizir Ibrahim Pacha. Il s'est beaucoup servi du commentaire de la Kafiya qui fut écrit par Ǧelal ed-Din ʿAbd er-Rahman el-Soyouti, dont il expose longuement les idées dans son introduction (folio 3 recto), et qui lui est infiniment supérieur.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., شرح الكافية . Commentaire, par Soudi, sur le traité de syntaxe écrit en vers arabes par Ǧemal el-Din Abou ʿAmr ʿOsman ibn ʿOmar ibn el-Haǧib el-Maliki, sans titre.

( شرح الكافية )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Commentaire sur la Kafiya d'Ibn el- Haǧib Commentaire sur la Kafiya d'Ibn el- Haǧib Sharh el-Kafiya Sharh el-Kafiya ʿOsman ibn ʿOmar [Auteur] Ibn el-Haǧib el-Maliki Soudi [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 211
Fiziksel Boyutlar 20 × 14,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 255
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090357_FRBNFEAD00009355890309
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestslik turc, du XVIII e siècle.. Soudi, qui était originaire de la Bosnie, mourut aux environs de l'an 1006 de l'hégire (1597), laissant des commentaires, sur la Shafiya , qui est un traité de morphologie, par Ibn el-Haǧib, sur le Mesnevi , le Divan de Hafiz, le Boustan et le Goulistan de Saʿdi ; il fut le professeur des pages du palais du grand vizir Ibrahim Pacha (m. 1010 de l'hégire = 1601), son compatriote. Soudi raconte, dans son introduction, qu'il entreprit ce commentaire sur la Kafiya un jour où il fut question de problèmes concernant la grammaire arabe, chez un grand personnage, sur le désir duquel il se mit à l'œuvre, lequel, manifestement n'est autre que le grand vizir Ibrahim Pacha. Il s'est beaucoup servi du commentaire de la Kafiya qui fut écrit par Ǧelal ed-Din ʿAbd er-Rahman el-Soyouti, dont il expose longuement les idées dans son introduction (folio 3 recto), et qui lui est infiniment supérieur.. Oratoire.. Cartonnage turc.
Örnek Metin Soudi, qui était originaire de la Bosnie, mourut aux environs de l'an 1006 de l'hégire (1597), laissant des commentaires, sur la Shafiya , qui est un traité de morphologie, par Ibn el-Haǧib, sur le Mesnevi , le Divan de Hafiz, le Boustan et le Goulistan de Saʿdi ; il fut le professeur des pages du palais du grand vizir Ibrahim Pacha (m. 1010 de l'hégire = 1601), son compatriote. Soudi raconte, dans son introduction, qu'il entreprit ce commentaire sur la Kafiya un jour où il fut question de problèmes concernant la grammaire arabe, chez un grand personnage, sur le désir duquel il se mit à l'œuvre, lequel, manifestement n'est autre que le grand vizir Ibrahim Pacha. Il s'est beaucoup servi du commentaire de la Kafiya qui fut écrit par Ǧelal ed-Din ʿAbd er-Rahman el-Soyouti, dont il expose longuement les idées dans son introduction (folio 3 recto), et qui lui est infiniment supérieur.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.