Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
( القرآن )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Selim II b. Süleyman II [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Paris. Augustins (Couvent des)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 455
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084915_FRBNFEAD0000880981259
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Vers 978/1570
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 462., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 462., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points rouges (parfois des groupes de trois virgules inversées) séparent les versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets, à l'encre rouge. Les indications de sağda sont écrites à l'encre à l'intérieur d'un rectangle rubriqué. Dans le texte, l'intérieur des kāf initiaux ou placés dans le mot ont été remplis d'encre rouge. Papier occidental, avec filigrane en forme d'ancre placée à l'intérieur d'un cercle surmonté d'une étoile à six branches avec les initiales AB et 3R, cf. Mošin (V.), Anchor Watermarks , Amsterdam, 1973 ( Monumenta Chartae Papyraceae Historiam illustrantia , XIII), n os 1601, 1605, 1606 et 1972. 203 fol. 267 × 199 mm. 15 lignes à la page (sauf au f° 1 r° : 7 l.). Encre noire. Réglure au misṭara . Surface d'écriture : 215 × 151 mm. Réclames. Quinions. Reliure occidentale du XVIIe s.. A) F° 1-201 : texte du Coran mutilé au début et à la fin (II, 1-CXII, 1). B) F° 202-203 r° : prière à réciter après avoir achevé la lecture du Coran. C) F° 203 : prière en turc, avec mention du sultan Selim II b. Süleyman 1 (1. Règne de 974/1566 à 982/1573.). Turquie. Provient de la bibliothèque du couvent des Augustins de Paris.
Örnek Metin A) F° 1-201 : texte du Coran mutilé au début et à la fin (II, 1-CXII, 1). B) F° 202-203 r° : prière à réciter après avoir achevé la lecture du Coran. C) F° 203 : prière en turc, avec mention du sultan Selim II b. Süleyman 1 (1. Règne de 974/1566 à 982/1573.). Turquie
Eski Raf Numarası Supplément arabe 128
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .

( القرآن )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Selim II b. Süleyman II [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Paris. Augustins (Couvent des)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 455
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084915_FRBNFEAD0000880981259
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Vers 978/1570
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 462., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 462., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points rouges (parfois des groupes de trois virgules inversées) séparent les versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets, à l'encre rouge. Les indications de sağda sont écrites à l'encre à l'intérieur d'un rectangle rubriqué. Dans le texte, l'intérieur des kāf initiaux ou placés dans le mot ont été remplis d'encre rouge. Papier occidental, avec filigrane en forme d'ancre placée à l'intérieur d'un cercle surmonté d'une étoile à six branches avec les initiales AB et 3R, cf. Mošin (V.), Anchor Watermarks , Amsterdam, 1973 ( Monumenta Chartae Papyraceae Historiam illustrantia , XIII), n os 1601, 1605, 1606 et 1972. 203 fol. 267 × 199 mm. 15 lignes à la page (sauf au f° 1 r° : 7 l.). Encre noire. Réglure au misṭara . Surface d'écriture : 215 × 151 mm. Réclames. Quinions. Reliure occidentale du XVIIe s.. A) F° 1-201 : texte du Coran mutilé au début et à la fin (II, 1-CXII, 1). B) F° 202-203 r° : prière à réciter après avoir achevé la lecture du Coran. C) F° 203 : prière en turc, avec mention du sultan Selim II b. Süleyman 1 (1. Règne de 974/1566 à 982/1573.). Turquie. Provient de la bibliothèque du couvent des Augustins de Paris.
Örnek Metin A) F° 1-201 : texte du Coran mutilé au début et à la fin (II, 1-CXII, 1). B) F° 202-203 r° : prière à réciter après avoir achevé la lecture du Coran. C) F° 203 : prière en turc, avec mention du sultan Selim II b. Süleyman 1 (1. Règne de 974/1566 à 982/1573.). Turquie
Eski Raf Numarası Supplément arabe 128
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.