Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Manhal māʾ ʿaḏb li-ʿilm asrār ṣifāt al-rabb MUḤAMMAD AL-WĀLĪ IBN SULAYMĀN AL-FULLĀNĪ | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Manhal māʾ ʿaḏb li-ʿilm asrār ṣifāt al-rabb MUḤAMMAD AL-WĀLĪ IBN SULAYMĀN AL-FULLĀNĪ

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Manhal māʾ ʿaḏb li-ʿilm asrār ṣifāt al-rabb MUḤAMMAD AL-WĀLĪ IBN SULAYMĀN AL-FULLĀNĪ
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 16
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5500
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e22317411_FRBNFEAD0000205877306
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. sur. Poème (urğūza) Tawḥīd Copiste : Yūsuf ibn al-imām Ṣālih Annotations ; bas de f. 83a : 2 vers d'une urğūza. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., ʿUmar ibn al-imām Saʿīd ibn al-šayḫ ʿUṯmān. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., ʿUmar ibn al-imām Saʿīd ibn al-šayḫ ʿUṯmān. Décor à l'encre rouge et brune (f. 72).
Örnek Metin Poème (urğūza) Tawḥīd Copiste : Yūsuf ibn al-imām Ṣālih Annotations ; bas de f. 83a : 2 vers d'une urğūza
Bölüm/Kısım 83a-98b
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier vergé, brun (f. 60-71, … ) bleuté (f. 99-110), bleu (f. 205-208) avec filigranes : …ANI 12 (f. 1), armoirie (f. 2), motif circulaire (f. 14,15), trois croissants (f. 54) ; couronne avec grappe (f. 55, 56), ANCEL (f. 69), grappe (f. 70-71), G… A… NUTT 1819 (f. 83, 84), Britannia f. (97, 98) ; cloche (f. 109, 110) ; armoirie (f. 140), armoirie (f. 210, 211), et papier de fabrication industrielle (f. 72-82, 119-134, bleu aux f. 133-134, 148-188 ).
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre brune, noire et rouge
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Manhal māʾ ʿaḏb li-ʿilm asrār ṣifāt al-rabb MUḤAMMAD AL-WĀLĪ IBN SULAYMĀN AL-FULLĀNĪ

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 16
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5500
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e22317411_FRBNFEAD0000205877306
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. sur. Poème (urğūza) Tawḥīd Copiste : Yūsuf ibn al-imām Ṣālih Annotations ; bas de f. 83a : 2 vers d'une urğūza. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., ʿUmar ibn al-imām Saʿīd ibn al-šayḫ ʿUṯmān. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., ʿUmar ibn al-imām Saʿīd ibn al-šayḫ ʿUṯmān. Décor à l'encre rouge et brune (f. 72).
Örnek Metin Poème (urğūza) Tawḥīd Copiste : Yūsuf ibn al-imām Ṣālih Annotations ; bas de f. 83a : 2 vers d'une urğūza
Bölüm/Kısım 83a-98b
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier vergé, brun (f. 60-71, … ) bleuté (f. 99-110), bleu (f. 205-208) avec filigranes : …ANI 12 (f. 1), armoirie (f. 2), motif circulaire (f. 14,15), trois croissants (f. 54) ; couronne avec grappe (f. 55, 56), ANCEL (f. 69), grappe (f. 70-71), G… A… NUTT 1819 (f. 83, 84), Britannia f. (97, 98) ; cloche (f. 109, 110) ; armoirie (f. 140), armoirie (f. 210, 211), et papier de fabrication industrielle (f. 72-82, 119-134, bleu aux f. 133-134, 148-188 ).
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre brune, noire et rouge
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.