Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Simʿān ibn Kalīl [Auteur] Notes historiques Bāsiliyūs, maphrian [Sujet] Notes historiques Ġrīġūryūs, métr. de Jérusalem [Sujet] Notes historiques Iġnaṭiyūs, patriarche d'Antioche [Sujet] Théologie chrétienne Morale Rawḍat al-farīd Rawḍat al-farīd Īwānnīs al-Karkarī [Copiste] Rizq Allāh ibn ʿAṭāʾ Allāh al-?āmī [4120] Alep Jérusalem
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
209
Fiziksel Boyutlar
260 × 175 mm.
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 193
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0086281_FRBNFEAD000089467840
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
1584
Notlar
Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II, 336. G. Troupeau, "Les colophons des manuscrits arabes chrétiens", dans Scribes et manuscrits du Moyen-Orient , Paris, BNF, 1997, p. 223-231.. 18 lignes à la page. Surface écrite 190 × 120 mm.. Copie exécutée par Īwānnīs al-Karkarī, dans l'église Notre-Dame d'Alep, à l'époque de Mār Iġnaṭiyūs, patriarche d'Antioche, Mār Bāsiliyūs, maphrian d'Orient, Mār Ġrīġūriyūs, métropolite de Jérusalem, le 11 Kānūn I 1896 des Grecs (f. 208). Inc. : خير المبادي ما زين بالشكر لواهب القوة على شكره table des titres des 12 chapitres (6 v-8 v) ; chap. 1 (9-20 v) ; chap. 2 (20 v-44) ; chap. 3 (44 v-54) ; chap. 4 (54 v-66) ; chap. 5 (66 v-77) ; chap. 6 (77-89 v) ; chap. 7 (90-104) ; chap. 8 (104 v-114 v) ; chap. 9 (115-126 v) ; chap. 10 (127-139 v) ; chap. 11 (139 v-150 v) ; chap. 12 (150 v-208 v) Exp. : ويجعلنا مستورين تحت ظلاله مع اخصابه واحبابه. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari (1736). Provient de la bibliothèque de Thévenot. — Marque de lecture non datée de Rizq Allāh ibn ʿAṭāʾ Allāh al-?āmī (f. 209 v).. Reliure orientale, maroquin brun sur ais de bois.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin
Copie exécutée par Īwānnīs al-Karkarī, dans l'église Notre-Dame d'Alep, à l'époque de Mār Iġnaṭiyūs, patriarche d'Antioche, Mār Bāsiliyūs, maphrian d'Orient, Mār Ġrīġūriyūs, métropolite de Jérusalem, le 11 Kānūn I 1896 des Grecs (f. 208). Inc. : خير المبادي ما زين بالشكر لواهب القوة على شكره table des titres des 12 chapitres (6 v-8 v) ; chap. 1 (9-20 v) ; chap. 2 (20 v-44) ; chap. 3 (44 v-54) ; chap. 4 (54 v-66) ; chap. 5 (66 v-77) ; chap. 6 (77-89 v) ; chap. 7 (90-104) ; chap. 8 (104 v-114 v) ; chap. 9 (115-126 v) ; chap. 10 (127-139 v) ; chap. 11 (139 v-150 v) ; chap. 12 (150 v-208 v) Exp. : ويجعلنا مستورين تحت ظلاله مع اخصابه واحبابه
Eski Raf Numarası
390.2 (Regius), Ancien fonds arabe 87
Eski Raf Numaraları
390.2 (Regius), Ancien fonds arabe 87
Oluşturma
Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier oriental.
Yazı/El Yazısı
Écriture orientale (Syrie). — Titres rubriqués.