Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., GABRIEL IBN FARḤĀT. Muḫtārāt al-dīwān. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., GABRIEL IBN FARḤĀT. Muḫtārāt al-dīwān.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., GABRIEL IBN FARḤĀT. Muḫtārāt al-dīwān.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Gabriel ibn Farḥāt [Auteur] Muḫtārāt al-dīwān Muḫtārāt al-dīwān Niʿma ibn Tūmā [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 73
Fiziksel Boyutlar 215 × 155 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 322
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086412_FRBNFEAD000089598970
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1705
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, III, 425.. 11 lignes à la page. Surface écrite 130 × 90 mm., encadrée de deux filets rubriqués.. Copie exécutée par Niʿma ibn Tūmā et achevée en 1705 (f. 63). Inc. : الحمد لله الذي جعل اللسان ترجمان الجنان و زينه بفصاحة المعاني و البيان Exp. : رجوت بربي و الشفيعة مريم بجشر مهول و الحميم حميم. Une notice de J. Ascari. Acheté en Orient par de Maillet.. Reliure maroquin rouge. Armes et chiffres de Louis XV estampés à chaud.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Niʿma ibn Tūmā et achevée en 1705 (f. 63). Inc. : الحمد لله الذي جعل اللسان ترجمان الجنان و زينه بفصاحة المعاني و البيان Exp. : رجوت بربي و الشفيعة مريم بجشر مهول و الحميم حميم
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1482 A
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie). — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., GABRIEL IBN FARḤĀT. Muḫtārāt al-dīwān.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Gabriel ibn Farḥāt [Auteur] Muḫtārāt al-dīwān Muḫtārāt al-dīwān Niʿma ibn Tūmā [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 73
Fiziksel Boyutlar 215 × 155 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 322
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086412_FRBNFEAD000089598970
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1705
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, III, 425.. 11 lignes à la page. Surface écrite 130 × 90 mm., encadrée de deux filets rubriqués.. Copie exécutée par Niʿma ibn Tūmā et achevée en 1705 (f. 63). Inc. : الحمد لله الذي جعل اللسان ترجمان الجنان و زينه بفصاحة المعاني و البيان Exp. : رجوت بربي و الشفيعة مريم بجشر مهول و الحميم حميم. Une notice de J. Ascari. Acheté en Orient par de Maillet.. Reliure maroquin rouge. Armes et chiffres de Louis XV estampés à chaud.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Niʿma ibn Tūmā et achevée en 1705 (f. 63). Inc. : الحمد لله الذي جعل اللسان ترجمان الجنان و زينه بفصاحة المعاني و البيان Exp. : رجوت بربي و الشفيعة مريم بجشر مهول و الحميم حميم
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1482 A
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie). — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.