نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
جبرئیل بن فرحات [نویسنده] مطارة الدیوان مطارة الدیوان نیما بن توما [نسخه کننده]
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
73
ابعاد فیزیکی
215 × 155 mm.
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Arabe 322
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0086412_FRBNFEAD000089598970
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
1705
یادداشتها
لطفاً با موسسه تماس بگیرید: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01c. FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Christian Arabic Literature, 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, III, 425.. 11 پیوند به صفحه. ضخامت سطح 130×90 میلیمتر، اندازههای فایل مالششده. کپیبرداری شده توسط نیما بن توما و کشف در سال 1705 (ج. 63). حمد خدایی را که زبان را مفسر بهشت قرار داد و آن را به فصاحت معانی و تبیین آراست. با شادی فراوان و صمیمیت به درگاه پروردگارم و شفیع مریم دعا کردم. یک یادداشت از ج.عسکری. آن را با یک میلت در شرق قرار دهید. سرخ مارونی را کم کنید. اسلحه ها و ژیفرهای لوئیس
متن نمونه
رونوشت نیما بن توما و بایگانی شده در سال 1705 (ف. 63). حمد خدایی را که زبان را مفسر بهشت قرار داد و آن را به فصاحت معانی و تبیین آراست. با شادی فراوان و صمیمیت به درگاه پروردگارم و شفیع مریم دعا کردم
Eski Raf Numarası
Ancien fonds arabe 1482 A
Oluşturma
Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier occidental.
Yazı/El Yazısı
Écriture orientale (Syrie). — Titres rubriqués.