Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Durar al-maḥmūla fī al-hadiyya al-maqbūla fī ḥulal al-ṭibb al-mašmūla par Abū al-ʿAbbās Aḫmad ibn Ṣāliḫ al-Darʿī, الدرر المحمولة في الهدية المقبولة في حلل الطب المشمولة أبو العباس أحمد بن صالح الدرعي | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Durar al-maḥmūla fī al-hadiyya al-maqbūla fī ḥulal al-ṭibb al-mašmūla par Abū al-ʿAbbās Aḫmad ibn Ṣāliḫ al-Darʿī, الدرر المحمولة في الهدية المقبولة في حلل الطب المشمولة أبو العباس أحمد بن صالح الدرعي
( الدرر المحمولة في الهدية المقبولة في حلل الطب المشمولة أبو العباس أحمد بن صالح الدرعي)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Durar al-maḥmūla fī al-hadiyya al-maqbūla fī ḥulal al-ṭibb al-mašmūla par Abū al-ʿAbbās Aḫmad ibn Ṣāliḫ al-Darʿī, الدرر المحمولة في الهدية المقبولة في حلل الطب المشمولة أبو العباس أحمد بن صالح الدرعي
İsim Orijinal الدرر المحمولة في الهدية المقبولة في حلل الطب المشمولة أبو العباس أحمد بن صالح الدرعي
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Médecine Al-Ṭibb الحمد لله الذي جعل الشفاء لمن شاء في العمل ولم يخرج عن لطفه ... وبعد فإن علم الطب من مهمات العلوم محمد بن معروف الشريف الحسني اليحسجي [Copiste] مولي العربي الدرقاوي
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 213
Fiziksel Boyutlar 260 x 190 mm. 31 lignes à la page. Surface écrite 205 x 135 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6888
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE003703_FRBNFEAD0000040046488
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1800
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , Suppl . II, p. 713., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. GAL , Suppl . II, p. 713., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. Carré magiques. F. 41-49, 119-120, 147 refaits. . Quinions. Traces d'une numérotation des cahiers en toutes lettres (f. 11, 31, 178, ...). Réclames à tous les feuillets.. Titre au f. 1. Le texte a été composé entre rağab 1105 et ğumādā I 1115 h. / février 1694-octobre 1703. Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي جعل الشفاء لمن شاء في العمل ولم يخرج عن لطفه ... وبعد فإن علم الطب من مهمات العلوم Exp. (f. ) : وقد تجلت بحمد الله دوره النفيسة و ختم علينا بقوى وبالله التوفيق أواخر الأصم رجب المبارك سنة خمس وماية وألف وتجلت كذالك غرره المنيرة في أول فرع منه بعد ذلك انتها عشية يوم الخميس المبارك من أواسط جمادى الأولى سنة إحدى عشر وماية وألف على يد مؤلفه Copie achevée le mercredi 24 ḏū al-qa'āda 1213 h. / 22 avril 1800 par Muḥammad ibn Maʿrūf (f. 213). le nom du copiste est plus complet au f. 1 : Muḥammad ibn Maʿrūf al-Šarīf al-Ḥasanī al-Figīgī , élève du šayḫ Mawlāy al-ʿArabī ibn Aḥmad al-Darqāwī (f. 1, 213).. Le numéro 8 est inscrit aux contreplats et sur une note collée au f. 1, selon laquelle le manuscrit se trouvait à la Bibliothèque de la Qarawiyīn à Fès en 1350 h. / 1931-1932.. Reliure à recouvrement, cuir rouge, décor central en forme de mandorle polylobée, estampé à froid et bordé d'un filet doré marquant l'axe vertical. Petits motifs carrés aux écoinçons. Médaillon au rabat. Signet formé de six fils de coton roses.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Titre au f. 1. Le texte a été composé entre rağab 1105 et ğumādā I 1115 h. / février 1694-octobre 1703. Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي جعل الشفاء لمن شاء في العمل ولم يخرج عن لطفه ... وبعد فإن علم الطب من مهمات العلوم Exp. (f. ) : وقد تجلت بحمد الله دوره النفيسة و ختم علينا بقوى وبالله التوفيق أواخر الأصم رجب المبارك سنة خمس وماية وألف وتجلت كذالك غرره المنيرة في أول فرع منه بعد ذلك انتها عشية يوم الخميس المبارك من أواسط جمادى الأولى سنة إحدى عشر وماية وألف على يد مؤلفه Copie achevée le mercredi 24 ḏū al-qa'āda 1213 h. / 22 avril 1800 par Muḥammad ibn Maʿrūf (f. 213). le nom du copiste est plus complet au f. 1 : Muḥammad ibn Maʿrūf al-Šarīf al-Ḥasanī al-Figīgī , élève du šayḫ Mawlāy al-ʿArabī ibn Aḥmad al-Darqāwī (f. 1, 213).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1965.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme d'armoirie, filigrane au nom de TABIANI (f. 213)
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre brune. Titres en rouge
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Durar al-maḥmūla fī al-hadiyya al-maqbūla fī ḥulal al-ṭibb al-mašmūla par Abū al-ʿAbbās Aḫmad ibn Ṣāliḫ al-Darʿī, الدرر المحمولة في الهدية المقبولة في حلل الطب المشمولة أبو العباس أحمد بن صالح الدرعي

( الدرر المحمولة في الهدية المقبولة في حلل الطب المشمولة أبو العباس أحمد بن صالح الدرعي)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Médecine Al-Ṭibb الحمد لله الذي جعل الشفاء لمن شاء في العمل ولم يخرج عن لطفه ... وبعد فإن علم الطب من مهمات العلوم محمد بن معروف الشريف الحسني اليحسجي [Copiste] مولي العربي الدرقاوي
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 213
Fiziksel Boyutlar 260 x 190 mm. 31 lignes à la page. Surface écrite 205 x 135 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6888
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE003703_FRBNFEAD0000040046488
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1800
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , Suppl . II, p. 713., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. GAL , Suppl . II, p. 713., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. Carré magiques. F. 41-49, 119-120, 147 refaits. . Quinions. Traces d'une numérotation des cahiers en toutes lettres (f. 11, 31, 178, ...). Réclames à tous les feuillets.. Titre au f. 1. Le texte a été composé entre rağab 1105 et ğumādā I 1115 h. / février 1694-octobre 1703. Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي جعل الشفاء لمن شاء في العمل ولم يخرج عن لطفه ... وبعد فإن علم الطب من مهمات العلوم Exp. (f. ) : وقد تجلت بحمد الله دوره النفيسة و ختم علينا بقوى وبالله التوفيق أواخر الأصم رجب المبارك سنة خمس وماية وألف وتجلت كذالك غرره المنيرة في أول فرع منه بعد ذلك انتها عشية يوم الخميس المبارك من أواسط جمادى الأولى سنة إحدى عشر وماية وألف على يد مؤلفه Copie achevée le mercredi 24 ḏū al-qa'āda 1213 h. / 22 avril 1800 par Muḥammad ibn Maʿrūf (f. 213). le nom du copiste est plus complet au f. 1 : Muḥammad ibn Maʿrūf al-Šarīf al-Ḥasanī al-Figīgī , élève du šayḫ Mawlāy al-ʿArabī ibn Aḥmad al-Darqāwī (f. 1, 213).. Le numéro 8 est inscrit aux contreplats et sur une note collée au f. 1, selon laquelle le manuscrit se trouvait à la Bibliothèque de la Qarawiyīn à Fès en 1350 h. / 1931-1932.. Reliure à recouvrement, cuir rouge, décor central en forme de mandorle polylobée, estampé à froid et bordé d'un filet doré marquant l'axe vertical. Petits motifs carrés aux écoinçons. Médaillon au rabat. Signet formé de six fils de coton roses.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Titre au f. 1. Le texte a été composé entre rağab 1105 et ğumādā I 1115 h. / février 1694-octobre 1703. Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي جعل الشفاء لمن شاء في العمل ولم يخرج عن لطفه ... وبعد فإن علم الطب من مهمات العلوم Exp. (f. ) : وقد تجلت بحمد الله دوره النفيسة و ختم علينا بقوى وبالله التوفيق أواخر الأصم رجب المبارك سنة خمس وماية وألف وتجلت كذالك غرره المنيرة في أول فرع منه بعد ذلك انتها عشية يوم الخميس المبارك من أواسط جمادى الأولى سنة إحدى عشر وماية وألف على يد مؤلفه Copie achevée le mercredi 24 ḏū al-qa'āda 1213 h. / 22 avril 1800 par Muḥammad ibn Maʿrūf (f. 213). le nom du copiste est plus complet au f. 1 : Muḥammad ibn Maʿrūf al-Šarīf al-Ḥasanī al-Figīgī , élève du šayḫ Mawlāy al-ʿArabī ibn Aḥmad al-Darqāwī (f. 1, 213).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1965.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme d'armoirie, filigrane au nom de TABIANI (f. 213)
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre brune. Titres en rouge
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.