Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil factice., مجموعة | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil factice., مجموعة
( مجموعة)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil factice., مجموعة
İsim Orijinal مجموعة
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 168
Fiziksel Boyutlar 220 x 175 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6892
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE004289_FRBNFEAD0000072616492
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe-XIXe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. Table au f. 1. Le recueil a été constitué au Maghreb au XIXe s. (voir f. 1 en écriture maghrébine sur papier filigrané à trois croissants).. Le contreplat supérieur porte le numéro 2. La tranche inférieure porte l'inscription Mağmūʿ ʿadad 23 (?). Demi-reliure de cuir brun et papier marbré. Contreplats de papier jaune.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Table au f. 1. Le recueil a été constitué au Maghreb au XIXe s. (voir f. 1 en écriture maghrébine sur papier filigrané à trois croissants).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları Notes de ḥadīṯ (f. 115v)
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliohtèque nationale en 1965.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil factice., مجموعة

( مجموعة)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 168
Fiziksel Boyutlar 220 x 175 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6892
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE004289_FRBNFEAD0000072616492
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe-XIXe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. Table au f. 1. Le recueil a été constitué au Maghreb au XIXe s. (voir f. 1 en écriture maghrébine sur papier filigrané à trois croissants).. Le contreplat supérieur porte le numéro 2. La tranche inférieure porte l'inscription Mağmūʿ ʿadad 23 (?). Demi-reliure de cuir brun et papier marbré. Contreplats de papier jaune.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Table au f. 1. Le recueil a été constitué au Maghreb au XIXe s. (voir f. 1 en écriture maghrébine sur papier filigrané à trois croissants).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları Notes de ḥadīṯ (f. 115v)
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliohtèque nationale en 1965.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.