Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil factice., مجموعة
( مجموعة)

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil factice., مجموعة
Title Original مجموعة
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 168
Physical Dimensions 220 x 175 mm.
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 6892
Record ID eadbam:EADC:NE004289_FRBNFEAD0000072616492
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date XIVe-XIXe s.
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. Table au f. 1. Le recueil a été constitué au Maghreb au XIXe s. (voir f. 1 en écriture maghrébine sur papier filigrané à trois croissants).. Le contreplat supérieur porte le numéro 2. La tranche inférieure porte l'inscription Mağmūʿ ʿadad 23 (?). Demi-reliure de cuir brun et papier marbré. Contreplats de papier jaune.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Sample Text Table au f. 1. Le recueil a été constitué au Maghreb au XIXe s. (voir f. 1 en écriture maghrébine sur papier filigrané à trois croissants).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları Notes de ḥadīṯ (f. 115v)
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliohtèque nationale en 1965.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil factice., مجموعة

( مجموعة)
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 168
Physical Dimensions 220 x 175 mm.
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 6892
Record ID eadbam:EADC:NE004289_FRBNFEAD0000072616492
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date XIVe-XIXe s.
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. Table au f. 1. Le recueil a été constitué au Maghreb au XIXe s. (voir f. 1 en écriture maghrébine sur papier filigrané à trois croissants).. Le contreplat supérieur porte le numéro 2. La tranche inférieure porte l'inscription Mağmūʿ ʿadad 23 (?). Demi-reliure de cuir brun et papier marbré. Contreplats de papier jaune.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Sample Text Table au f. 1. Le recueil a été constitué au Maghreb au XIXe s. (voir f. 1 en écriture maghrébine sur papier filigrané à trois croissants).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları Notes de ḥadīṯ (f. 115v)
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliohtèque nationale en 1965.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait