Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Chants andalous du Maghreb | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Chants andalous du Maghreb

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Chants andalous du Maghreb
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu المجذوب، عبد الرحمن بن عيّاد [Auteur] الششتري، غلي بن عبد الله [Auteur] الحلبي [Auteur] Al-Adab al-šiʿrī Poésie arabe Al-Mūsīqī Musique arabe
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 108
Fiziksel Boyutlar 225 x 175 mm. 16 lignes à la page (f. 1-82v, 100-109v), 11 à 15 lignes à la page (f. 83v-99v), surface écrite 140 à 155 x 110 à 120 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7046
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0075427_FRBNFEAD0000786046627
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Quelques notes et corrections marginales, annotations au crayon de la main de G. S. Colin. A chaque page : Allahumma ṣallī ʿalā sayyidinā Muḥammad wa-ālihi . Réclames, parfois omises.. Notes de G. S. Colin au recto de la première page de garde : R 10. gros fragment complet contenant Al-Mağḏūb , Aš-Šuštarī + Al-Ḥalabī en majorité. Cette note concerne les f. 1-37. Entre les f. 37 et 38 : un feuillet non numéroté sur lequel est indiqué : Fragments. Dernière page de garde : note de G. Colin : Gros fragment incomplet du début et de la fin. Qaṣīda -s par ordre alphabétique des rimes. Copie anonyme et non datée.. Points rouges, petits motifs rouges ou noirs entre les hémistiches et de part et d'autre des vers dont les lignes sont incomplètes.. Demi-reliure, papier marbré, dos cuir brun, doublure de papier marbré. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Notes de G. S. Colin au recto de la première page de garde : R 10. gros fragment complet contenant Al-Mağḏūb , Aš-Šuštarī + Al-Ḥalabī en majorité. Cette note concerne les f. 1-37. Entre les f. 37 et 38 : un feuillet non numéroté sur lequel est indiqué : Fragments. Dernière page de garde : note de G. Colin : Gros fragment incomplet du début et de la fin. Qaṣīda -s par ordre alphabétique des rimes. Copie anonyme et non datée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné par Mme G. S. Colin en 1980. Voir Arabe 7003-7074, 7077-7084, 7316 : don de Mme G. S. Colin .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre brune. Titres et mots en rouge, jaune, vert, ocre.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Chants andalous du Maghreb

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu المجذوب، عبد الرحمن بن عيّاد [Auteur] الششتري، غلي بن عبد الله [Auteur] الحلبي [Auteur] Al-Adab al-šiʿrī Poésie arabe Al-Mūsīqī Musique arabe
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 108
Fiziksel Boyutlar 225 x 175 mm. 16 lignes à la page (f. 1-82v, 100-109v), 11 à 15 lignes à la page (f. 83v-99v), surface écrite 140 à 155 x 110 à 120 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7046
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0075427_FRBNFEAD0000786046627
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Quelques notes et corrections marginales, annotations au crayon de la main de G. S. Colin. A chaque page : Allahumma ṣallī ʿalā sayyidinā Muḥammad wa-ālihi . Réclames, parfois omises.. Notes de G. S. Colin au recto de la première page de garde : R 10. gros fragment complet contenant Al-Mağḏūb , Aš-Šuštarī + Al-Ḥalabī en majorité. Cette note concerne les f. 1-37. Entre les f. 37 et 38 : un feuillet non numéroté sur lequel est indiqué : Fragments. Dernière page de garde : note de G. Colin : Gros fragment incomplet du début et de la fin. Qaṣīda -s par ordre alphabétique des rimes. Copie anonyme et non datée.. Points rouges, petits motifs rouges ou noirs entre les hémistiches et de part et d'autre des vers dont les lignes sont incomplètes.. Demi-reliure, papier marbré, dos cuir brun, doublure de papier marbré. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Notes de G. S. Colin au recto de la première page de garde : R 10. gros fragment complet contenant Al-Mağḏūb , Aš-Šuštarī + Al-Ḥalabī en majorité. Cette note concerne les f. 1-37. Entre les f. 37 et 38 : un feuillet non numéroté sur lequel est indiqué : Fragments. Dernière page de garde : note de G. Colin : Gros fragment incomplet du début et de la fin. Qaṣīda -s par ordre alphabétique des rimes. Copie anonyme et non datée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné par Mme G. S. Colin en 1980. Voir Arabe 7003-7074, 7077-7084, 7316 : don de Mme G. S. Colin .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre brune. Titres et mots en rouge, jaune, vert, ocre.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.