Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
تفسير الخازن تفسير الخازن میرزت بک رفیع مشکی [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] الحمد لله الذي خلق الأشياء فقدرها تقديرا ... وبعد فإنالله جل ذكره ونفذ أمره أرسل رسوله محمدا صلى الله عليه و سلم بالهدى ودين الحق رحمة للعالمين محمود حسن الدجوي [Copiste] Al-Tafsīr Commentaire du Coran
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 7364-7367
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE00100336_FRBNFEAD0001036326880
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
1872
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , II² 133, Suppl . II 135. Quatre volumes. . Texte encadré de deux filets rouges et un filet bleu. Papier filigrané : armoiries, aigle avec les lettres GF. Cahiers de dix feuillets non cousus, sans trace de couture. Tracesde collage des dos. Réclames à tous les feuillets.. Ouvrage également intitulé Tafsīr al-Ḫāzin Inc. (f. 1 v) : الحمد لله الذي خلق الأشياء فقدرها تقديرا ... وبعد فإنالله جل ذكره ونفذ أمره أرسل رسوله محمدا صلى الله عليه و سلم بالهدى ودين الحق رحمة للعالمين Copie exécutée par Maḥmūd Ḥasan al-Dağawī en Egypte (Alexandrie, Le Caire).. Les reliures portent le nom de Mīrzā Bik Rafīʿ Muškī. Les cahiers sont placés dans des reliures de type portefeuille, cuir rouge à décor de central en forme de mandorle polylobée avec pendentifs, encadrement et écoinçons, bordure de filets et motifs en s. Les rabats et couvre tranches sont encadrés de filets. Les dos portent une pièce de titre de cuir vert avec le titre doré (Tafsīr al-Ḫāzin) et le numéro du volume. En queue, également doré, le nom Mīrzā Bik Rafīʿ Muškī . Les contreplats, les couvre-tranches, les rabats et les dos sont doublés de papier dominoté, à motifs rouges et verts sur fond jaune vif.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin
Ouvrage également intitulé Tafsīr al-Ḫāzin Inc. (f. 1 v) : الحمد لله الذي خلق الأشياء فقدرها تقديرا ... وبعد فإنالله جل ذكره ونفذ أمره أرسل رسوله محمدا صلى الله عليه و سلم بالهدى ودين الحق رحمة للعالمين Copie exécutée par Maḥmūd Ḥasan al-Dağawī en Egypte (Alexandrie, Le Caire).
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Déposé à la Bibliothèque nationale en 1968 ou 1969 (dépôt 17-10).
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı
Nasḫī. Encre noire. Passages à l'encre rouge-violette. Mots terminés dans la marge.