نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
تفسیر الخازن تفسیر الخازن تفسیر الخازن رسول شما صلی الله علیه و آله و سلم بلند و مشکوک است [Ancien milkeur / Propriétaire pécédent] حمد و سپاس خداوندی را که آفرید و آن ها را به حکم مقدر ساخت... و پس از آن، حضرت محمد (ص) را به جای آورد و پیامبرش را به جا آورد. صلوات الله علیه و سلم با هدایت و دین حق و رحمت بر جهانیان محمود حسن الدجوی [کپیست] التفسیر تفسیر الکوران
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Arabe 7364-7367
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE00100336_FRBNFEAD0001036326880
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
1872
یادداشتها
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml فایل(ها) در این موسسه قرار داده شده است: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL, II² 133, Suppl. II 135. جلدهای رباعی. . متن روی فایل های قرمز و یک فایل آبی. Papier filigrané: armoires, aigle avec les lettres GF. کاهه های کاسه های مختلف غیر کوسوس و بدون اثری از کوتور هستند. این کلاژ را ردیابی می کند. Reclaim all of the features.. Open the original account at Tefsir al-khazin Inc. (f. 1 v): الحمدلله الذی خلق الاشیاء و مقدرات بالحکم... و پس از آن، خداوند متعال و اجرای فرمانش، رسولش محمد صلی الله علیه و آله و سلم را با هدایت و دین حق به سوی دنیا فرستاد. بیک رفیع مشکی. روکش ها در نوع خروجی قرار می گیرند، سقف دکور مرکزی در پلی لوبی ماندورلا را با آویزها، محفظه ها و نمادها، حاشیه فایل ها و نقوش دیگر می پوشانند. رباط ها و قسط های کوور در پرونده ها موجود است. صفحه نمایش دارای اندازه صفحه نمایش بزرگ با اندازه صفحه نمایش (تفسیر الحزین) و شماره حجم است. در صف، دفعه بعد، نام من آقای بیک رفیع مشکی است. سطوح، جلدها، رباطها و دو نقطه کاغذ نقطهدار، نقوش قرمز رنگ و تارهای پشت صفحه... استاندارد ترجمه: ISO 233-2:1993، اطلاعات و مستندات - ترجمه حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی (کاراکتر ¨t استفاده میشود).
متن نمونه
Ouvrage également initulé Tafsīr al-Ḫāzin Inc. (f. 1 v): الحمدلله که چیزها را آفرید و مقدر ساخت... و سپس خداوند سبحان و فرمانش را اجرا کرد، رسولش محمد صلی الله علیه و آله و سلم را به سوی حق به سوی دنیا فرستاد.
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Déposé à la Bibliothèque nationale en 1968 ou 1969 (dépôt 17-10).
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı
Nasḫī. Encre noire. Passages à l'encre rouge-violette. Mots terminés dans la marge.