Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Faṣl fī ibtidāʾ al-dunyā . Extrait probablement d'un Qiṣaṣ al-anbiyāʾ . Les traditions remontent à Wahb ibn Munabbih et à Kaʿb al-Aḥbār. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Faṣl fī ibtidāʾ al-dunyā . Extrait probablement d'un Qiṣaṣ al-anbiyāʾ . Les traditions remontent à Wahb ibn Munabbih et à Kaʿb al-Aḥbār.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Faṣl fī ibtidāʾ al-dunyā . Extrait probablement d'un Qiṣaṣ al-anbiyāʾ . Les traditions remontent à Wahb ibn Munabbih et à Kaʿb al-Aḥbār.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Faṣl fī ibtidāʾ al-dunyā Faṣl fī ibtidāʾ al-dunyā Qiṣaṣ al-anbiyāʾ. Extraits Qiṣaṣ al-anbiyāʾ. Extraits فصل في ابتداء الدنيا فصل في ابتداء الدنيا قصص الأنبياء قصص الأنبياء KALAM. Uṣūl al-Dīn. Divers HISTOIRE. Histoire générale
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1404
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087427_FRBNFEAD0000906142253
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture occidentale (Maghreb). — Titres rubriqués. — Texte vocalisé à l'encre rouge. — Réclames. 22 fol. — 210 × 135 mm. — 15 lignes à la page. — Surface écrite 175 × 95 mm.. Copie anonyme et non datée.. Provient de la bibliothèque d'Eusèbe Renaudot, léguée à l'abbaye de Saint-Germain-des-Prés.. Demi-reliure européenne, dos parchemin blanc.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 92 (Renaudot), N. 336 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 2053
Eski Raf Numaraları 92 (Renaudot), N. 336 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 2053
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Faṣl fī ibtidāʾ al-dunyā . Extrait probablement d'un Qiṣaṣ al-anbiyāʾ . Les traditions remontent à Wahb ibn Munabbih et à Kaʿb al-Aḥbār.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Faṣl fī ibtidāʾ al-dunyā Faṣl fī ibtidāʾ al-dunyā Qiṣaṣ al-anbiyāʾ. Extraits Qiṣaṣ al-anbiyāʾ. Extraits فصل في ابتداء الدنيا فصل في ابتداء الدنيا قصص الأنبياء قصص الأنبياء KALAM. Uṣūl al-Dīn. Divers HISTOIRE. Histoire générale
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1404
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087427_FRBNFEAD0000906142253
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture occidentale (Maghreb). — Titres rubriqués. — Texte vocalisé à l'encre rouge. — Réclames. 22 fol. — 210 × 135 mm. — 15 lignes à la page. — Surface écrite 175 × 95 mm.. Copie anonyme et non datée.. Provient de la bibliothèque d'Eusèbe Renaudot, léguée à l'abbaye de Saint-Germain-des-Prés.. Demi-reliure européenne, dos parchemin blanc.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 92 (Renaudot), N. 336 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 2053
Eski Raf Numaraları 92 (Renaudot), N. 336 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 2053
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.