Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايت اربعين صبح و مسا . Les histoires des quarante matinées et soirées, autrement connues sous le titre de Histoire des quarante vizirs , par Ahmed Misri. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايت اربعين صبح و مسا . Les histoires des quarante matinées et soirées, autrement connues sous le titre de Histoire des quarante vizirs , par Ahmed Misri.
( حكايت اربعين صبح و مسا )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايت اربعين صبح و مسا . Les histoires des quarante matinées et soirées, autrement connues sous le titre de Histoire des quarante vizirs , par Ahmed Misri.
İsim Orijinal حكايت اربعين صبح و مسا
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Kirk vizir hikayeti Kirk vizir hikayeti - Arbaʿin soubh ou mesa Arbaʿin soubh ou mesa - Hikayet arbaʿin soubh ou mesa Hikayet arbaʿin soubh ou mesa Ahmed Misri [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 152
Fiziksel Boyutlar 19,5 × 13 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 432
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090548_FRBNFEAD00009374990483
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1561-1562, Fin du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi et nestalik turcs ; le roman des quarante vizirs est daté de l'année 969 de l'hégire (1561-1562) ; le Dorret el-taǧ est de la fin du XVII e siècle.. Dans une rédaction abrégée, dans la préface de laquelle se trouve la dédicace au sultan Mourad II et l'histoire du sultan Mahmoud le Ghaznévide. Son texte est suivi (folio 79 verso) du second volume du درةّ التاج في سيرة, صاحب المعراج, ou histoire du prophète Mahomet, dont le premier tome est l'œuvre de Oveïs ibn Mohammed el-Uskubi, surnommé Veïsi Efendi, lequel mourut avant d'avoir terminé sa chronique, en 1037 de l'hégire (1627), si bien que le second volume fut écrit par le poète Nabi et par Nezmizade ; ce traité ne porte ni titre, ni nom d'auteur ; il est écrit en un style très recherché, en prose mélangée de vers ; la copie est incomplète.. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Örnek Metin Dans une rédaction abrégée, dans la préface de laquelle se trouve la dédicace au sultan Mourad II et l'histoire du sultan Mahmoud le Ghaznévide. Son texte est suivi (folio 79 verso) du second volume du درةّ التاج في سيرة, صاحب المعراج, ou histoire du prophète Mahomet, dont le premier tome est l'œuvre de Oveïs ibn Mohammed el-Uskubi, surnommé Veïsi Efendi, lequel mourut avant d'avoir terminé sa chronique, en 1037 de l'hégire (1627), si bien que le second volume fut écrit par le poète Nabi et par Nezmizade ; ce traité ne porte ni titre, ni nom d'auteur ; il est écrit en un style très recherché, en prose mélangée de vers ; la copie est incomplète.
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 675
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايت اربعين صبح و مسا . Les histoires des quarante matinées et soirées, autrement connues sous le titre de Histoire des quarante vizirs , par Ahmed Misri.

( حكايت اربعين صبح و مسا )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Kirk vizir hikayeti Kirk vizir hikayeti - Arbaʿin soubh ou mesa Arbaʿin soubh ou mesa - Hikayet arbaʿin soubh ou mesa Hikayet arbaʿin soubh ou mesa Ahmed Misri [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 152
Fiziksel Boyutlar 19,5 × 13 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 432
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090548_FRBNFEAD00009374990483
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1561-1562, Fin du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi et nestalik turcs ; le roman des quarante vizirs est daté de l'année 969 de l'hégire (1561-1562) ; le Dorret el-taǧ est de la fin du XVII e siècle.. Dans une rédaction abrégée, dans la préface de laquelle se trouve la dédicace au sultan Mourad II et l'histoire du sultan Mahmoud le Ghaznévide. Son texte est suivi (folio 79 verso) du second volume du درةّ التاج في سيرة, صاحب المعراج, ou histoire du prophète Mahomet, dont le premier tome est l'œuvre de Oveïs ibn Mohammed el-Uskubi, surnommé Veïsi Efendi, lequel mourut avant d'avoir terminé sa chronique, en 1037 de l'hégire (1627), si bien que le second volume fut écrit par le poète Nabi et par Nezmizade ; ce traité ne porte ni titre, ni nom d'auteur ; il est écrit en un style très recherché, en prose mélangée de vers ; la copie est incomplète.. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Örnek Metin Dans une rédaction abrégée, dans la préface de laquelle se trouve la dédicace au sultan Mourad II et l'histoire du sultan Mahmoud le Ghaznévide. Son texte est suivi (folio 79 verso) du second volume du درةّ التاج في سيرة, صاحب المعراج, ou histoire du prophète Mahomet, dont le premier tome est l'œuvre de Oveïs ibn Mohammed el-Uskubi, surnommé Veïsi Efendi, lequel mourut avant d'avoir terminé sa chronique, en 1037 de l'hégire (1627), si bien que le second volume fut écrit par le poète Nabi et par Nezmizade ; ce traité ne porte ni titre, ni nom d'auteur ; il est écrit en un style très recherché, en prose mélangée de vers ; la copie est incomplète.
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 675
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.