Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايت اربعين صبح و مسا . Les histoires des quarante matinées et soirées, autrement connues sous le titre de Histoire des quarante vizirs , par Ahmed Misri.
( حكايت اربعين صبح و مسا )

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايت اربعين صبح و مسا . Les histoires des quarante matinées et soirées, autrement connues sous le titre de Histoire des quarante vizirs , par Ahmed Misri.
Title Original حكايت اربعين صبح و مسا
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Kirk vizir hikayeti Kirk vizir hikayeti - Arbaʿin soubh ou mesa Arbaʿin soubh ou mesa - Hikayet arbaʿin soubh ou mesa Hikayet arbaʿin soubh ou mesa Ahmed Misri [Auteur]
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 152
Physical Dimensions 19,5 × 13 centimètres.
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Supplément turc 432
Record ID eadbam:EADC:NE0090548_FRBNFEAD00009374990483
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 1561-1562, Fin du XVIIe siècle
Notes Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi et nestalik turcs ; le roman des quarante vizirs est daté de l'année 969 de l'hégire (1561-1562) ; le Dorret el-taǧ est de la fin du XVII e siècle.. Dans une rédaction abrégée, dans la préface de laquelle se trouve la dédicace au sultan Mourad II et l'histoire du sultan Mahmoud le Ghaznévide. Son texte est suivi (folio 79 verso) du second volume du درةّ التاج في سيرة, صاحب المعراج, ou histoire du prophète Mahomet, dont le premier tome est l'œuvre de Oveïs ibn Mohammed el-Uskubi, surnommé Veïsi Efendi, lequel mourut avant d'avoir terminé sa chronique, en 1037 de l'hégire (1627), si bien que le second volume fut écrit par le poète Nabi et par Nezmizade ; ce traité ne porte ni titre, ni nom d'auteur ; il est écrit en un style très recherché, en prose mélangée de vers ; la copie est incomplète.. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Sample Text Dans une rédaction abrégée, dans la préface de laquelle se trouve la dédicace au sultan Mourad II et l'histoire du sultan Mahmoud le Ghaznévide. Son texte est suivi (folio 79 verso) du second volume du درةّ التاج في سيرة, صاحب المعراج, ou histoire du prophète Mahomet, dont le premier tome est l'œuvre de Oveïs ibn Mohammed el-Uskubi, surnommé Veïsi Efendi, lequel mourut avant d'avoir terminé sa chronique, en 1037 de l'hégire (1627), si bien que le second volume fut écrit par le poète Nabi et par Nezmizade ; ce traité ne porte ni titre, ni nom d'auteur ; il est écrit en un style très recherché, en prose mélangée de vers ; la copie est incomplète.
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 675
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايت اربعين صبح و مسا . Les histoires des quarante matinées et soirées, autrement connues sous le titre de Histoire des quarante vizirs , par Ahmed Misri.

( حكايت اربعين صبح و مسا )
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Kirk vizir hikayeti Kirk vizir hikayeti - Arbaʿin soubh ou mesa Arbaʿin soubh ou mesa - Hikayet arbaʿin soubh ou mesa Hikayet arbaʿin soubh ou mesa Ahmed Misri [Auteur]
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 152
Physical Dimensions 19,5 × 13 centimètres.
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Supplément turc 432
Record ID eadbam:EADC:NE0090548_FRBNFEAD00009374990483
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 1561-1562, Fin du XVIIe siècle
Notes Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi et nestalik turcs ; le roman des quarante vizirs est daté de l'année 969 de l'hégire (1561-1562) ; le Dorret el-taǧ est de la fin du XVII e siècle.. Dans une rédaction abrégée, dans la préface de laquelle se trouve la dédicace au sultan Mourad II et l'histoire du sultan Mahmoud le Ghaznévide. Son texte est suivi (folio 79 verso) du second volume du درةّ التاج في سيرة, صاحب المعراج, ou histoire du prophète Mahomet, dont le premier tome est l'œuvre de Oveïs ibn Mohammed el-Uskubi, surnommé Veïsi Efendi, lequel mourut avant d'avoir terminé sa chronique, en 1037 de l'hégire (1627), si bien que le second volume fut écrit par le poète Nabi et par Nezmizade ; ce traité ne porte ni titre, ni nom d'auteur ; il est écrit en un style très recherché, en prose mélangée de vers ; la copie est incomplète.. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Sample Text Dans une rédaction abrégée, dans la préface de laquelle se trouve la dédicace au sultan Mourad II et l'histoire du sultan Mahmoud le Ghaznévide. Son texte est suivi (folio 79 verso) du second volume du درةّ التاج في سيرة, صاحب المعراج, ou histoire du prophète Mahomet, dont le premier tome est l'œuvre de Oveïs ibn Mohammed el-Uskubi, surnommé Veïsi Efendi, lequel mourut avant d'avoir terminé sa chronique, en 1037 de l'hégire (1627), si bien que le second volume fut écrit par le poète Nabi et par Nezmizade ; ce traité ne porte ni titre, ni nom d'auteur ; il est écrit en un style très recherché, en prose mélangée de vers ; la copie est incomplète.
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 675
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait