Manuscrits de la bibliothèque municipale Armand Salacrou du Havre. Deuxième supplément, DEUXIÈME SUPPLÉMENT, « Livre trouvé dans la poche d'un noir africain mort lors de l'insurrection qui éclata dans la nuit du 25 janvier 1835 à Bahia » | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits de la bibliothèque municipale Armand Salacrou du Havre. Deuxième supplément, DEUXIÈME SUPPLÉMENT, « Livre trouvé dans la poche d'un noir africain mort lors de l'insurrection qui éclata dans la nuit du 25 janvier 1835 à Bahia »

İsim Manuscrits de la bibliothèque municipale Armand Salacrou du Havre. Deuxième supplément, DEUXIÈME SUPPLÉMENT, « Livre trouvé dans la poche d'un noir africain mort lors de l'insurrection qui éclata dans la nuit du 25 janvier 1835 à Bahia »
Yazar Paul Logié et Mme Tardif, Paul Logié et Mme Tardif, Paul Logié et Mme Tardif, Paul Logié et Mme Tardif
Basım Tarihi: XIX e siècle
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 45
Fiziksel Boyutlar 102 × 72 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası 460-599
Kayıt Numarası eadcgm:EADC:D53120107
Lokasyon Bibliothèque municipale Armand Salacrou. Le Havre, Seine-Maritime Tous les inventaires
Tarih XIX e siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution. Manuscrit cité et étudié dans Sylviane A. Diouf, "Servants of Allah, African muslims enslaved in the Americas", New-York, NYU, 2013; Nikolay Dobronravin, "Escritos multilingues em caracteres arabes", Afro-Asia, 31, 2004, p. 297-326. Selon 1 fiche cartonnée du XIX e siècle, conservée dans le dossier d'oeuvre consacré à ce manuscrit, il s'agit d'un "livre de prières arabe formé en partie de sourates du Koran et d'invocations. Man[uscrit] du comm[encement] du XIX e siècle copié au Maroc ou au Soudan, probablement mélangé d'arabe et de gheez [guèze] ou de nhesky, langues liturgiques d'Abyssinie. Mai 1882. J. Och." Au feuillet 1 et 2, inscription en alphabet codé et grec, dont la transcription est "Raymond O Jose de Mattos". Reliure
Örnek Metin Selon 1 fiche cartonnée du XIX e siècle, conservée dans le dossier d'oeuvre consacré à ce manuscrit, il s'agit d'un "livre de prières arabe formé en partie de sourates du Koran et d'invocations. Man[uscrit] du comm[encement] du XIX e siècle copié au Maroc ou au Soudan, probablement mélangé d'arabe et de gheez [guèze] ou de nhesky, langues liturgiques d'Abyssinie. Mai 1882. J. Och." Au feuillet 1 et 2, inscription en alphabet codé et grec, dont la transcription est "Raymond O Jose de Mattos"
Atıf Şekli Bibliothèque municipale Armand Salacrou du Havre, Ms. X, fol. Y.
Sponsor/Destekçi Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Erişim Koşulları L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Kullanım Koşulları Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Oluşturma Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. [Départements] — Tome XLII. Suppléments. Abbeville. Armentières. Bar-le-Duc. Beauvais. Blois. Boulogne-sur-Mer. Calais. Cambrai. Compiègne. Dinan. Laon. Le Havre. Orléans. Rouen. Soissons. Vendôme , Paris, Bibliothèque nationale, 1971. Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 20 avril 2008
Araştırma Aracının Başlığı Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome LVII. Le Havre. Deuxième supplément
Araştırma Aracının Dilleri Catalogue rédigé en français
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits de la bibliothèque municipale Armand Salacrou du Havre. Deuxième supplément, DEUXIÈME SUPPLÉMENT, « Livre trouvé dans la poche d'un noir africain mort lors de l'insurrection qui éclata dans la nuit du 25 janvier 1835 à Bahia »

Yazar Paul Logié et Mme Tardif, Paul Logié et Mme Tardif, Paul Logié et Mme Tardif, Paul Logié et Mme Tardif
Basım Tarihi XIX e siècle
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 45
Fiziksel Boyutlar 102 × 72 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası 460-599
Kayıt Numarası eadcgm:EADC:D53120107
Lokasyon Bibliothèque municipale Armand Salacrou. Le Havre, Seine-Maritime Tous les inventaires
Tarih XIX e siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution. Manuscrit cité et étudié dans Sylviane A. Diouf, "Servants of Allah, African muslims enslaved in the Americas", New-York, NYU, 2013; Nikolay Dobronravin, "Escritos multilingues em caracteres arabes", Afro-Asia, 31, 2004, p. 297-326. Selon 1 fiche cartonnée du XIX e siècle, conservée dans le dossier d'oeuvre consacré à ce manuscrit, il s'agit d'un "livre de prières arabe formé en partie de sourates du Koran et d'invocations. Man[uscrit] du comm[encement] du XIX e siècle copié au Maroc ou au Soudan, probablement mélangé d'arabe et de gheez [guèze] ou de nhesky, langues liturgiques d'Abyssinie. Mai 1882. J. Och." Au feuillet 1 et 2, inscription en alphabet codé et grec, dont la transcription est "Raymond O Jose de Mattos". Reliure
Örnek Metin Selon 1 fiche cartonnée du XIX e siècle, conservée dans le dossier d'oeuvre consacré à ce manuscrit, il s'agit d'un "livre de prières arabe formé en partie de sourates du Koran et d'invocations. Man[uscrit] du comm[encement] du XIX e siècle copié au Maroc ou au Soudan, probablement mélangé d'arabe et de gheez [guèze] ou de nhesky, langues liturgiques d'Abyssinie. Mai 1882. J. Och." Au feuillet 1 et 2, inscription en alphabet codé et grec, dont la transcription est "Raymond O Jose de Mattos"
Atıf Şekli Bibliothèque municipale Armand Salacrou du Havre, Ms. X, fol. Y.
Sponsor/Destekçi Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Erişim Koşulları L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Kullanım Koşulları Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Oluşturma Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. [Départements] — Tome XLII. Suppléments. Abbeville. Armentières. Bar-le-Duc. Beauvais. Blois. Boulogne-sur-Mer. Calais. Cambrai. Compiègne. Dinan. Laon. Le Havre. Orléans. Rouen. Soissons. Vendôme , Paris, Bibliothèque nationale, 1971. Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 20 avril 2008
Araştırma Aracının Başlığı Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome LVII. Le Havre. Deuxième supplément
Araştırma Aracının Dilleri Catalogue rédigé en français
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.