Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تواريخ نيل مصر و محاسن مصر القاهرة . Terceme-i Tevarih-i Nil-i Mısr ve Mehasin Mısr el-Kahire Histoire du Nil et beautés de l'Égypte, traduit, par un auteur qui ne se nomme pas, de l'arabe de Maulana Mohammed Efendi, fils du sheïkh Zeïn el-ʿAbidin el-Bekri el-Siddiki. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تواريخ نيل مصر و محاسن مصر القاهرة . Terceme-i Tevarih-i Nil-i Mısr ve Mehasin Mısr el-Kahire Histoire du Nil et beautés de l'Égypte, traduit, par un auteur qui ne se nomme pas, de l'arabe de Maulana Mohammed Efendi, fils du sheïkh Zeïn el-ʿAbidin el-Bekri el-Siddiki.
( تواريخ نيل مصر و محاسن مصر القاهرة )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تواريخ نيل مصر و محاسن مصر القاهرة . Terceme-i Tevarih-i Nil-i Mısr ve Mehasin Mısr el-Kahire Histoire du Nil et beautés de l'Égypte, traduit, par un auteur qui ne se nomme pas, de l'arabe de Maulana Mohammed Efendi, fils du sheïkh Zeïn el-ʿAbidin el-Bekri el-Siddiki.
İsim Orijinal تواريخ نيل مصر و محاسن مصر القاهرة
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Tevarikh-i Nil-i Misr Tevarikh-i Nil-i Misr - mahasin Misr el-Kahire mahasin Misr el-Kahire Mohammed Efendi ibn Zeïn el-ʿAbidin el-Bekri el-Siddiki [Auteur] Hacı Musa [Copiste] Hacı Hasan el-Katib el Şerifi Ahmed Paşa [0190]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 26
Fiziksel Boyutlar 23 × 17 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 112
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089417_FRBNFEAD00009261889774
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 9 avril 1701
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. écriture turque, copiée par el-Hağğ Mousa, fils d'el-Hağğ Hasan el-Katib el-Sherifi, qui a daté son œuvre du premier jour de Zilkaʿada 1112 de l'hégire (9 avril 1701).. Cet opuscule est divisé en trois petits chapitres, traitant respectivement des sources du Nil ; des particularités de ce fleuve ; de l'origine du nom de l'Égypte et des vertus de ce pays. D'après les ouvrages arabes, il fut composé pour Ahmed Pacha.. Paul Lucas.. Reliure turque, en cuir brun estampé.. MàJ par SY en 2019
Örnek Metin Cet opuscule est divisé en trois petits chapitres, traitant respectivement des sources du Nil ; des particularités de ce fleuve ; de l'origine du nom de l'Égypte et des vertus de ce pays. D'après les ouvrages arabes, il fut composé pour Ahmed Pacha.
Eski Raf Numarası Regius 1321, 4
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تواريخ نيل مصر و محاسن مصر القاهرة . Terceme-i Tevarih-i Nil-i Mısr ve Mehasin Mısr el-Kahire Histoire du Nil et beautés de l'Égypte, traduit, par un auteur qui ne se nomme pas, de l'arabe de Maulana Mohammed Efendi, fils du sheïkh Zeïn el-ʿAbidin el-Bekri el-Siddiki.

( تواريخ نيل مصر و محاسن مصر القاهرة )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Tevarikh-i Nil-i Misr Tevarikh-i Nil-i Misr - mahasin Misr el-Kahire mahasin Misr el-Kahire Mohammed Efendi ibn Zeïn el-ʿAbidin el-Bekri el-Siddiki [Auteur] Hacı Musa [Copiste] Hacı Hasan el-Katib el Şerifi Ahmed Paşa [0190]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 26
Fiziksel Boyutlar 23 × 17 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 112
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089417_FRBNFEAD00009261889774
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 9 avril 1701
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. écriture turque, copiée par el-Hağğ Mousa, fils d'el-Hağğ Hasan el-Katib el-Sherifi, qui a daté son œuvre du premier jour de Zilkaʿada 1112 de l'hégire (9 avril 1701).. Cet opuscule est divisé en trois petits chapitres, traitant respectivement des sources du Nil ; des particularités de ce fleuve ; de l'origine du nom de l'Égypte et des vertus de ce pays. D'après les ouvrages arabes, il fut composé pour Ahmed Pacha.. Paul Lucas.. Reliure turque, en cuir brun estampé.. MàJ par SY en 2019
Örnek Metin Cet opuscule est divisé en trois petits chapitres, traitant respectivement des sources du Nil ; des particularités de ce fleuve ; de l'origine du nom de l'Égypte et des vertus de ce pays. D'après les ouvrages arabes, il fut composé pour Ahmed Pacha.
Eski Raf Numarası Regius 1321, 4
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.