Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Qāḍī Zādeh al-Rūmī , Šarḥ Aškāl al-ta'sīs ., قاضي زاده الرومي ، شرح أشكال الاتأسي | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Qāḍī Zādeh al-Rūmī , Šarḥ Aškāl al-ta'sīs ., قاضي زاده الرومي ، شرح أشكال الاتأسي
( قاضي زاده الرومي ، شرح أشكال الاتأسي)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Qāḍī Zādeh al-Rūmī , Šarḥ Aškāl al-ta'sīs ., قاضي زاده الرومي ، شرح أشكال الاتأسي
İsim Orijinal قاضي زاده الرومي ، شرح أشكال الاتأسي
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu شمس الدين السمرقندي [Auteur] أكليديس [Auteur] أقليدس [Auteur] الحمد لله الذي خلق كل شيء بقدر وقدر له ما يليق من أشكال وصور... وبعد فإن الهندسة مع متانة مسائلها Al-Riyāḍiyyāt Mathamatiques - أشكال التأسيس أشكال التأسيس - Al-Uṣūl Al-Uṣūl - الأصول الأصول
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 18
Fiziksel Boyutlar 230 x 170 mm, 24 lignes à la page, surface écrite 165 x 75 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7250
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087511_FRBNFEAD0000906986789
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , I² 616-617, Suppl . I p. 850 ; II² p. 275 ; Ahlwardt, 5944, f. 6-36. ; éd. M. Swīsī, Aškāl al-ta'sīs li-al-Samarqandī, šarḥ Qāḍī Zādeh al-Rūmī , Tunis, 1984.. Deux quinions numérotés 7 et 8, le dernier a été amputé de ses deux derniers feuillets, remplacés par des feuilles de garde. Réclames. Réglure à la mistara.. Incomplet de la fin. Le texte s'interrompt au cours du chapitre sur la vingtième forme. Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي خلق كل شيء بقدر وقدر له ما يليق من أشكال وصور... وبعد فإن الهندسة مع متانة مسائلها Derniers mots (f. 18) : وإعلم إن المصنف قد اكتفى في الخط المواؤي بالفرض وأقليدس بين كيفية Ce commentaire de Aškāl al-ta'sīs de Šams al-Dīn al-Samarqandī est dédié à Uluġ Bek . L'ouvrage intitulé Aškāl al-ta'sīs est lui-même un commentaire des Eléments d' Euclide . Copie anomyme et non datée.. Reliure de toile brun foncé sur carton à décor en relief : réemploi de la reliure d'un ouvrage dont le dos était beaucoup plus épais. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Incomplet de la fin. Le texte s'interrompt au cours du chapitre sur la vingtième forme. Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي خلق كل شيء بقدر وقدر له ما يليق من أشكال وصور... وبعد فإن الهندسة مع متانة مسائلها Derniers mots (f. 18) : وإعلم إن المصنف قد اكتفى في الخط المواؤي بالفرض وأقليدس بين كيفية Ce commentaire de Aškāl al-ta'sīs de Šams al-Dīn al-Samarqandī est dédié à Uluġ Bek . L'ouvrage intitulé Aškāl al-ta'sīs est lui-même un commentaire des Eléments d' Euclide . Copie anomyme et non datée.
İllüstrasyon/Resimleme Nombreuses figures géométriques tracées à l'encre rouge.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1991.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Texte commenté en rouge
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Qāḍī Zādeh al-Rūmī , Šarḥ Aškāl al-ta'sīs ., قاضي زاده الرومي ، شرح أشكال الاتأسي

( قاضي زاده الرومي ، شرح أشكال الاتأسي)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu شمس الدين السمرقندي [Auteur] أكليديس [Auteur] أقليدس [Auteur] الحمد لله الذي خلق كل شيء بقدر وقدر له ما يليق من أشكال وصور... وبعد فإن الهندسة مع متانة مسائلها Al-Riyāḍiyyāt Mathamatiques - أشكال التأسيس أشكال التأسيس - Al-Uṣūl Al-Uṣūl - الأصول الأصول
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 18
Fiziksel Boyutlar 230 x 170 mm, 24 lignes à la page, surface écrite 165 x 75 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7250
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087511_FRBNFEAD0000906986789
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , I² 616-617, Suppl . I p. 850 ; II² p. 275 ; Ahlwardt, 5944, f. 6-36. ; éd. M. Swīsī, Aškāl al-ta'sīs li-al-Samarqandī, šarḥ Qāḍī Zādeh al-Rūmī , Tunis, 1984.. Deux quinions numérotés 7 et 8, le dernier a été amputé de ses deux derniers feuillets, remplacés par des feuilles de garde. Réclames. Réglure à la mistara.. Incomplet de la fin. Le texte s'interrompt au cours du chapitre sur la vingtième forme. Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي خلق كل شيء بقدر وقدر له ما يليق من أشكال وصور... وبعد فإن الهندسة مع متانة مسائلها Derniers mots (f. 18) : وإعلم إن المصنف قد اكتفى في الخط المواؤي بالفرض وأقليدس بين كيفية Ce commentaire de Aškāl al-ta'sīs de Šams al-Dīn al-Samarqandī est dédié à Uluġ Bek . L'ouvrage intitulé Aškāl al-ta'sīs est lui-même un commentaire des Eléments d' Euclide . Copie anomyme et non datée.. Reliure de toile brun foncé sur carton à décor en relief : réemploi de la reliure d'un ouvrage dont le dos était beaucoup plus épais. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Incomplet de la fin. Le texte s'interrompt au cours du chapitre sur la vingtième forme. Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي خلق كل شيء بقدر وقدر له ما يليق من أشكال وصور... وبعد فإن الهندسة مع متانة مسائلها Derniers mots (f. 18) : وإعلم إن المصنف قد اكتفى في الخط المواؤي بالفرض وأقليدس بين كيفية Ce commentaire de Aškāl al-ta'sīs de Šams al-Dīn al-Samarqandī est dédié à Uluġ Bek . L'ouvrage intitulé Aškāl al-ta'sīs est lui-même un commentaire des Eléments d' Euclide . Copie anomyme et non datée.
İllüstrasyon/Resimleme Nombreuses figures géométriques tracées à l'encre rouge.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1991.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Texte commenté en rouge
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.