Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Syriaque., Psaumes selon la version Pešiṭta | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Syriaque., Psaumes selon la version Pešiṭta

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Syriaque., Psaumes selon la version Pešiṭta
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil ara,syc
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 260
Fiziksel Boyutlar x mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Syriaque 19
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0099584_FRBNFEAD00010286789202
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 15e siècle.
Notlar ZOTENBERG, H., Catalogues des manuscrits syriaques et sabéens (mandaïtiques) de la bibliothèque nationale, Paris, Imprimerie nationale, 1874, p. 7.. f. Il manque un folio entre les f. 66 et 67 ; plusieurs folios au début et à la fin et quelques uns au milieu du volume ont été ajoutés à une époque plus récente. Dimensions :. Psaumes selon la version Pešiṭta. Ces psaumes sont accompagnés d'une version arabe interlinéaire. Le texte est divisé en 20 sections et en tête de chaque psaume se trouve un titre.A la fin se trouvent le Psaume 151, les deux Cantiques de Moïse, les Cantiques d'Anna, d'Habacuc, d'Isaïe, de Jonas, des Trois enfants, de la Vierge et de Zacharie (selon la version Pešiṭta et accompagnés d'une traduction arabe).En tête et à la fin du volume se trouvent quelques folios détachés d'un autre psautier (Ps. 116 à 118).. (f. 236) D'après une note arabe, ce manuscrit melkite a été exécuté par le prêtre Buṭros ibn Mas'ud, de Ḥardin (15 s.) (ܒܛܪܘܣ, de la province de Botrun. حردين, بثرون). Reliure
Örnek Metin Psaumes selon la version Pešiṭta. Ces psaumes sont accompagnés d'une version arabe interlinéaire. Le texte est divisé en 20 sections et en tête de chaque psaume se trouve un titre.A la fin se trouvent le Psaume 151, les deux Cantiques de Moïse, les Cantiques d'Anna, d'Habacuc, d'Isaïe, de Jonas, des Trois enfants, de la Vierge et de Zacharie (selon la version Pešiṭta et accompagnés d'une traduction arabe).En tête et à la fin du volume se trouvent quelques folios détachés d'un autre psautier (Ps. 116 à 118).
Eski Raf Numarası Ancien fonds syriaque 9
Oluşturma Cette notice a été encodée en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Syriaque.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Syriaque., Psaumes selon la version Pešiṭta

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil ara,syc
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 260
Fiziksel Boyutlar x mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Syriaque 19
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0099584_FRBNFEAD00010286789202
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 15e siècle.
Notlar ZOTENBERG, H., Catalogues des manuscrits syriaques et sabéens (mandaïtiques) de la bibliothèque nationale, Paris, Imprimerie nationale, 1874, p. 7.. f. Il manque un folio entre les f. 66 et 67 ; plusieurs folios au début et à la fin et quelques uns au milieu du volume ont été ajoutés à une époque plus récente. Dimensions :. Psaumes selon la version Pešiṭta. Ces psaumes sont accompagnés d'une version arabe interlinéaire. Le texte est divisé en 20 sections et en tête de chaque psaume se trouve un titre.A la fin se trouvent le Psaume 151, les deux Cantiques de Moïse, les Cantiques d'Anna, d'Habacuc, d'Isaïe, de Jonas, des Trois enfants, de la Vierge et de Zacharie (selon la version Pešiṭta et accompagnés d'une traduction arabe).En tête et à la fin du volume se trouvent quelques folios détachés d'un autre psautier (Ps. 116 à 118).. (f. 236) D'après une note arabe, ce manuscrit melkite a été exécuté par le prêtre Buṭros ibn Mas'ud, de Ḥardin (15 s.) (ܒܛܪܘܣ, de la province de Botrun. حردين, بثرون). Reliure
Örnek Metin Psaumes selon la version Pešiṭta. Ces psaumes sont accompagnés d'une version arabe interlinéaire. Le texte est divisé en 20 sections et en tête de chaque psaume se trouve un titre.A la fin se trouvent le Psaume 151, les deux Cantiques de Moïse, les Cantiques d'Anna, d'Habacuc, d'Isaïe, de Jonas, des Trois enfants, de la Vierge et de Zacharie (selon la version Pešiṭta et accompagnés d'une traduction arabe).En tête et à la fin du volume se trouvent quelques folios détachés d'un autre psautier (Ps. 116 à 118).
Eski Raf Numarası Ancien fonds syriaque 9
Oluşturma Cette notice a été encodée en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Syriaque.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.