Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., قصّۀ شيروان شاه و شمائل بانو . Traduction en turc, par un auteur qui l'exécuta dans la ville de Magnésie, du roman persan de Shirvan Shah et de Shemaïl Banou ; cet ouvrage fut dédié, en l'année 982 de l'hégire (1574-1575) au sultan Mourad III.
( قصّۀ شيروان شاه و شمائل بانو )
| İsim | Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., قصّۀ شيروان شاه و شمائل بانو . Traduction en turc, par un auteur qui l'exécuta dans la ville de Magnésie, du roman persan de Shirvan Shah et de Shemaïl Banou ; cet ouvrage fut dédié, en l'année 982 de l'hégire (1574-1575) au sultan Mourad III. |
|---|---|
| İsim Orijinal | قصّۀ شيروان شاه و شمائل بانو |
| Yazar | Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France |
| Basım Tarihi: | 2025 |
| Basım Yeri | - Bibliothèque nationale de France |
| Konu | - Kisse-i Shirvanshah Kisse-i Shirvanshah - Shamaïl banou Shamaïl banou |
| Tür | kitap |
| Dil | Osmanlıca |
| Dijital | Evet |
| Yazma | Evet |
| Sayfa Sayısı | 78 |
| Fiziksel Boyutlar | 21,5 × 16 centimètres. |
| Kütüphane: | Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri |
| Demirbaş Numarası | Supplément turc 643 |
| Kayıt Numarası | eadbam:EADC:NE0090778_FRBNFEAD00009397990694 |
| Lokasyon | Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits |
| Tarih | XVIIIe siècle |
| Notlar | Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écriture turque, du XVIII e siècle, dans un filet rouge.. Reliure turque, en cuir brun doré. |
| Araştırma Aracının Başlığı | Manuscrits et fonds d'archives |
| Araştırma Aracının Dilleri | Notice rédigée en |
| Alt Başlık | Département des Manuscrits. Turc. |