نسخههای خطی و صندوقهای آرشیو.بخش نسخههای خطی.ترکی.، قصّۀ شيروان شاه و شمائل بانو . ترجمه رمان فارسی شیروان شاه و شمایل بانو به ترکی توسط نویسنده ای که آن را در شهر مگنزیا اجرا کرده است. این اثر در سال 982 هجری قمری (1574-1575) به سلطان مراد سوم تقدیم شد.
( قصّۀ شيروان شاه و شمائل بانو )
| عنوان | نسخههای خطی و صندوقهای آرشیو.بخش نسخههای خطی.ترکی.، قصّۀ شيروان شاه و شمائل بانو . ترجمه رمان فارسی شیروان شاه و شمایل بانو به ترکی توسط نویسنده ای که آن را در شهر مگنزیا اجرا کرده است. این اثر در سال 982 هجری قمری (1574-1575) به سلطان مراد سوم تقدیم شد. |
|---|---|
| عنوان اورجینال | قصّۀ شيروان شاه و شمائل بانو |
| نویسنده | کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه |
| تاریخ انتشار: | 2025 |
| محل انتشار | - کتابخانه ملی فرانسه |
| موضوع | - بوسه شیروانشاه بوسه شیروانشاه - شمایل بانو شمایل بانو |
| نوع | kitap |
| زبان | عثمانی |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | بله |
| تعداد صفحات | 78 |
| ابعاد فیزیکی | 21,5 × 16 centimètres. |
| کتابخانه: | اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) |
| شناسه دارایی کتابخانه | Supplément turc 643 |
| شماره ثبت | eadbam:EADC:NE0090778_FRBNFEAD00009397990694 |
| محل کتابخانه | کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی |
| تاریخ | قرن 18 |
| یادداشتها | فایل(های) دیگر مرتبط با این موسسه: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. نوشته ترکی، متعلق به قرن هجدهم، با فیله قرمز. پابند ترکی، چرم قهوه ای طلایی. |
| Araştırma Aracının Başlığı | Manuscrits et fonds d'archives |
| Araştırma Aracının Dilleri | Notice rédigée en |
| Alt Başlık | Département des Manuscrits. Turc. |